Asog

All posts tagged Asog

Title: ลมผ่านหู / Lom Pahn Hoo (Wind Passing By Your Ear)
Artist: Asog
Album: [Single]
Year: 2019

รักคำเดียวไม่อยากจะพูดในใจ
Ruk kum diao mai yahk ja poot nai jai
Love is the one thing I don’t want to say in my heart
คนไม่มีใครแค่อยากให้เธอลองฟัง
Kon mai mee krai kae yahk hai tur laung fung
There’s no one around, I just want you to try listening
ไม่มีอะไรอยากให้มันแค่เป็นลมที่ผ่านหู
Mai mee arai yahk hai mun kae bpen lom tee pahn hoo
It’s nothing, I want it to just be the wind passing by your ear

แค่ได้บอกก็พอใจ ไม่ต้องตอบไม่เป็นไร
Kae dai bauk gor por jai mai dtaung dtaup mai bpen rai
I just want to be able to tell you, that’s enough, you don’t have to answer, it’s okay
ไม่หวังอะไรกลับมา ได้แค่รักเธอก็ดีใจ
Mai wung arai glup mah dai kae ruk tur gor dee jai
I don’t hope for anything in return, just to be able to love you makes me happy
ได้เคยผ่านสายตาเธอ ได้หายใจใกล้ๆเธอ
Dai koey pahn sai dtah tur dai hai jai glai glai tur
To be able to have ever made eye contact with you, to have breathed near you
นี่คือนาทีที่ดี ที่ได้เกิดมา
Nee keu nahtee tee dee tee dai gert mah
This are the best moments that have ever happened to me

(*) รักคำเดียวไม่อยากจะพูดในใจ
Ruk kum diao mai yahk ja poot nai jai
Love is the one thing I don’t want to say in my heart
คนไม่มีใครแค่อยากให้เธอลองฟัง
Kon mai mee krai kae yahk hai tur laung fung
There’s no one around, I just want you to try listening
ไม่มีอะไรอยากให้มันแค่เป็นลมที่ผ่านหู
Mai mee arai yahk hai mun kae bpen lom tee pahn hoo
It’s nothing, I want it to just be the wind passing by your ear
รักคำเดียวไม่อยากเก็บในความจำ
Ruk kum diao mai yahk get nai kwahm jum
Love is the one thing I don’t want to keep in my memory
ถึงเธอไม่ถามก็อยากจะบอกมันไป
Teung tur mai tahm gor yahk ja bauk mun bpai
Even though you didn’t ask, I want to tell you
ขอสักทีได้บอกว่ารักสักคำให้ผ่านหู
Kor suk tee dai bauk wah ruk suk kum hai pahn hoo
Just once, I want to tell you I love you so it passes by your ear

เธอจะจำหรือจะลืม ก็ชื่นใจที่ได้บอก
Tur ja jum reu ja leum gor cheun jai tee dai bauk
Whether you remember or forget it, I’m happy to have been able to tell you
ไม่เหลือความรักกลับมา ได้แค่นี้ฉันก็มาไกล
Mai leua kwahm ruk glup mah dai kae nee chun gor mah glai
I don’t have love any love left to go back, just to be able to do this, I’ve come a long way
มีเธออย่างมีความสุข แม้จะอยู่ระยะไกล
Mee tur yahng mee kwahm sook mae ja yoo rayaglai
Having you is like having happiness, even though I’m far away
ขอเป็นคนที่ห่วงใย ที่ไม่คาดหวัง
Kor bpen kon tee huang yai tee mai kaht wung
I want to be the person who worries about you, who isn’t expecting anything

(*)

แค่อยากให้รู้ว่ารักเธอ ผลจะดีหรือไม่
Kae yahk hai roo wah ruk tur pon ja dee reu mai
I just want to let you know that I love you, no matter if the result is good or bad
ไม่เป็นไร ได้แค่นี้ ก็ดีแล้ว
Mai bpen rai dai kae nee gor dee laeo
It’s okay, just being able to do this is already great

(*)

   

เนื้อร้อง : ปัญญา โกเมนไปรรินทร์ (เขต)
ทำนอง : ปัญญา โกเมนไปรรินทร์ (เขต) , พงศภัค ทองเจริญ (เพชร)
เรียบเรียง : พงศภัค ทองเจริญ (เพชร)

Title: อารมณ์อ้างว้าง / Ahrom Ahng Wahng (Lonely Mood)
Artist: Asog
Album: [Single]
Year: 2018

ไม่ได้มาเพราะบังเอิญ แต่ฉันเดินมาด้วยหัวใจ
Mai dai mah pror bungern dtae chun dern mah duay hua jai
I didn’t come by chance, I came with my heart
ก็จากนี้ที่ไป ก็เหมือนจะมีแต่ที่เดิม
Gor jahk nee tee bpai gor meuan ja mee dtae tee derm
But from now on, it’s like I only end up at the same place

รู้ว่าคงไม่พบเธอ แต่ฉันก็ยังมองหาไป
Roo wah kong maipob tur dtae chun gor yung maung hah bpai
I know I probably won’t see you, but I still look
ก็ยังลืมไม่ไหว ไอ้ฉันก็คงต้องขอกัน
Gor yung leum mai wai ai chun gor kong dtaung kor gun
I still can’t forget you, I must ask

(*) เมื่อลืมไม่ลง มันก็คงต้องจำ
Meua leum mai long mun gor kong dtaung jum
When I can’t forget, I must remember
อยากจะเหลือไว้อย่างต่ำ แค่ขอได้จำภาพเธอ
Yahk ja leua wai yahng dtum kae kor dai jum pahp tur
I at least want to remember your picture

(**) ก็คนกำลังอ้างว้าง ล้างเธอไม่หมด
Gor kon gumlung ahng wahng lahng tur mai mot
This lonely person can’t wash you away
ลบเธอไม่ลง ก็คนมันยังอยากเจอ
Lop tur mai long gor kon mun yung yahk jur
I can’t erase you, this person still wants to see you
ไม่รู้ว่าเธอเข้าใจหรือเปล่า (บ้างไหม)
Mai roo wah tur kao jai reu bplao (bahng mai)
I don’t know if you understand
ว่ามีอารมณ์ที่ค้าง ขวางทางฉันอยู่
Wah mee ahrom tee kahng kwahng tahng chun yoo
That I have feelings remaining, blocking my path
ให้ลืมไม่เป็น ให้เห็นเพียงภาพย้อนกลับ
Hai leum mai bpen hai hen piang pahp yaun glup
I don’t know how to forget, I only see your image that comes back
ยอมรับว่ายังอยากจะรักเธอ…อย่างเดิม (ต่อไป)
Yaum rup wah yung yahk ja ruk tur yahng derm (dtor bpai)
I admit I still want to love you just the same

รู้ว่าการคิดถึงเธอ มันก็มีแต่เผาใจ
Roo wah gahn kit teung tur mun gor mee dtae pao jai
I know that missing you just burns my heart
แต่คืนนี้ไม่ไหว ให้ฝืนก็คงหมดหนทาง
Dtae keun nee mai wai hai feun gor kon gmot hon tahng
But tonight, I can’t, I’ve resisted, but I’m out of ways

(*, **, **)

   

เนื้อร้อง : ปัญญา โกเมนไปรรินทร์ ( เขต ASOG )
ทำนอง : ปัญญา โกเมนไปรรินทร์ ( เขต ASOG )
เรียบเรียง : พงศภัค ทองเจริญ ( เพชร ASOG )

   

I’ve never been a big fan of Asog’s sound nor “I can’t get over you” songs, but for those that are, this song isn’t bad for it’s kind, I suppose

Title: ถ้าหัวใจมีมือ / Tah Hua Jai Mee Meu (If My Heart Had Hands)
Artist: Asog
Album: [Single]
Year: 2018

ฉันคงไม่ใช่สิ่งจำเป็น ถึงเวลาต้องบอกลากัน
Chun kong mai chai sing jum bpen teung welah dtaung bauk lah gun
I’m not a necessity, it’s time to say good-bye
ฉันเข้าใจ แต่ก่อนจะไปจากฉัน
Chun kao jai dtae gaun ja bpai jahk chun
I understand, but before you leave me
ขอให้เธอช่วยอธิบาย ฉันไม่ดีตรงไหนแก้ได้
Kor hai tur chuay attibai chun mai dee dtrong nai gae dai
I want you to please explain what was bad about me? I can fix it
ได้โปรดอย่าเพิ่งไปจากกัน
Dai bproht yah perng bpai jahk gun
Please don’t leave me yet

(*) ฉันจะต้องอ้อนวอนเท่าไรเพื่อเปลี่ยนใจเธอ
Chun ja dtaung aun waun tao rai peua bplian jai tur
How much must I beg for you to change your mind?
ขอให้เธอมารักกันเหมือนเก่า
Kor hai tur mah ruk gun meuan gao
I want you to love me like before

(**) ถ้าหากหัวใจมีมือจะยื้อเอาใจเธอ อยู่ตรงนี้กับฉันก่อน
Tah hahk hua jai mee meu ja yeu ao jai tur yoo dtrong nee gup chun gaun
If my heart had hands, I’d hold back your heart and keep it right here with me
ฉันจะกอดเธอเอาไว้ไม่ให้ไป มีวิธีไหนที่ทำได้
Chun ja gaut tur ao wai mai hai bpai mee witee nai tee tum dai
I’d hug you and not let you go, if there were any way that it could be done
จะยอม ขอเพียงเธอกลับมา
Ja yaum kor piang tur glup mah
I’d be willing, I just ask for you to come back

รู้ไว้เลยถ้าขาดเธอไป ฉันไม่รู้จะอยู่ยังไง
Roo wai loey tah kaht tur bpai chun mai roo ja yoo yung ngai
I know if I’m without you, I don’t know how I’ll live
ถ้าเสียเธอ ชีวิตจะไปทางไหน
Tah sia tur cheewit ja bpai tahng nai
If I lose you, which way will my life go?
ยอมให้เธอทุกอย่างโดยดี พูดมาเลยที่เธอต้องการ
Yaum hai tur took yahng doy dee poot mah loey tee tur dtaung gahn
I’ve happily given you everything, I’ve said what you wanted to hear
ไม่ขัดใจเลยจะทำให้
Mai kut jai loey ja tum hai
I’m not offended, so I’ll do it for you

(*,**,*,**)

   

เนื้อร้อง : แสนคม สมคิด
ทำนอง / เรียบเรียง : พงศภัค ทองเจริญ (เพชร ASOG)

Title: ฟังแล้วยิ้ม / Fung Laeo Yim (Listen and Smile)
Artist: Asog (อโศก)
Album: Greenlight Project 3
Year: 2016

นี่มันคือเพลง ที่ใช้เวลาในการเสาะหา
Nee mun keu pleng tee chai welah nai gahn sor hah
This is a song that took some time to find
หาแค่ซักเพลง ที่จะให้มันช่วยคุยกับเธอ
Hah kae suk pleng tee ja hai mun chuay kooey gup tur
I was just searching for a song that would help me talk to you
อยากบอกว่ารักเธอ เลยเลือกเพลงนี้ให้เธอฟัง
Yahk bauk wah ruk tur loey leuak pleng nee hai tur fung
I want to tell you I love you, so I chose this song for you to listen to

(*) ฟังแล้วยิ้ม มันแปลว่าอะไร แปลว่ารักกันได้รึเปล่า
Fung laeo yim mun bplae wah arai bplea wah ruk gun dai reu bplao
If you listen and smile, what does that mean? Does it mean you love me or not?
ฟังแล้วยิ้ม ฉันหวั่นไหวเบาเบา ก็มันเดาไม่รู้เลยใจเธอ
Fung laeo yim chun wun wai bao bao gor mun dao mai roo loey jai tur
You listen and smile, and I’m gently trembling, I can’t guess your heart
ฟังแล้วยิ้ม มันแปลกว้างเกินไป ทำให้ฉันหัวใจร้อนผ่าว
Fung laeo yim mun bplae gwahng gern bpai tum hai chun hua jai raun pao
If you listen and smile, that’s too general, it makes my heart burn
เธอจะยิ้มทำไม จะให้ทำใจหรือรักกัน
Tur ja yim tummai ja hai tum jai reu ruk gun
Why are you smiling? Do you want me to accept things the way they are, or will you love me?

นี่คือเนื้อเพลง ที่มีใจความที่ตรงกับฉัน
Nee keu neua pleng tee mee jai kwahm tee dtrong gup chun
These are the lyrics that have the same emotions as I do
และที่สำคัญ เมื่อเธอได้ฟังจนจะจบแล้ว
Lae tee sumkun meua tur dai fung jon ja jop laeo
And it’s important when you listen that you listen to the whole thing
อยากให้เธอรักกัน เป็นไปได้ไหมจะรอดู
Yahk hai tur ruk gun bpen bpai dai mai ja ror doo
I want you to love me, is it possible? I’ll wait and see

(*,*)

   
Producer : กฤช กฤษณาวารินทร์
คำร้อง : ปัญญา โกเมนไปรรินทร์
ทำนอง / เรียบเรียง : พงศภัค ทองเจริญ

Title: น้ำตาไม่ไหลย้อนกลับ / Num Dtah Mai Lai Yaun Glup (Tears Don’t Flow Backwards)
Artist: Asog
Album: [Single]
Year: 2015

แค่เขาทำร้ายเธอได้ครั้งเดียว
Kae kao tum rai tur dai krung diao
Just him being able to hurt you once
มันก็มากเกินไป ที่จะให้เขากลับมา
Mun gor mahk gern bpai tee ja hai kao glup mah
Is too much to let him come back

รสชาติความเจ็บ เดี๋ยวมันก็ผ่านไป
Rot chaht kwahm jep diao mun gor pahn bpai
Pretty soon the taste of pain will pass
เหมือนกับความสุขที่เพิ่งหมดลง
Meuan gup kwahm sook tee perng mot long
Like the happiness that just ran out
แต่ เธอต้องก้าวต่อไป
Dtae tur dtaung gao dtor bpai
But you must move on

เพราะว่าความเจ็บ นั้นจะเป็นดั่งครู
Pror wah kwahm jepnun ja bpen dung kroo
Because that pain will be like a teacher
ไว้เตือนเธอเองไม่ให้เจ็บซ้ำ
Wai dteuan tur eng mai hai jep sum
Reminding you not to let yourself get hurt again
ขอให้เจ็บอย่างนี้แค่ครั้งเดียวพอ
Kor hai jep yahng nee kae krung diao por
I hope feeling this pain once is enough

(*) กับคนที่เพิ่งมาเหยียบหัวใจเธอ
Gup kon tee perng mah yiap hua jai tur
With the person who just trampled your heart
อย่าให้เขากลับมาทำลายหัวใจ
Yah hai kao glup mah tum lai hua jai
Don’t let him come back and break your heart

(**) น้ำตาไม่มีวันไหลย้อนกลับ เจ็บไปแล้ว
Num dtah mai mee wun lai yaun glup jep bpai laeo
The tears never flow backwards, you’ve been hurt already
รักแค่ไหนก็ควรต้องจำเธอ
Ruk kae nai gor kuan dtaung jum tur
However much you loved him, you must remember you
มีเพียงชีวิตเดียว อย่าให้ใครทำร้ายมัน
Mee piang cheewit diao yah hai krai tum rai mun
You have only one life, don’t let anyone hurt it
คงสักวัน คนรักเธอจริงต้องมา ตามหาเธอ
Kong suk wun kon ruk tur jing dtaung mah dtahm hah tur
Some day someone who really loves you will come looking for you

วันที่เจ็บปวด รักตัวเองให้พอ
Wun tee jep bpuat ruk dtua eng hai por
When you’re hurting, loving yourself is enough
แล้วรอวันใหม่ วันที่เธอหวัง
Laeo ror wun mai wun tee tur wung
And wait for a new day, the day you’ve hoped for
รักเธอยังมีคนที่เขาต้องการ
Ruk tur yung mee kont ee kao dtaung gahn
Your love still has someone who needs it

(*,**,**)

ตามหาเธอ
Dtahm hah tur
Searching for you

อารมณ์อ้างว้าง / Ahrom Ahng Wahng (Lonely Mood)
ฟังแล้วยิ้ม / Fung Laeo Yim (Listen and Smile)
ลมผ่านหู / Lom Pahn Hoo (Wind Passing By Your Ear)
น้ำตาไม่ไหลย้อนกลับ / Num Dtah Mai Lai Yaun Glup (Tears Don’t Flow Backwards)
ถ้าหัวใจมีมือ / Tah Hua Jai Mee Meu (If My Heart Had Hands)

   
All songs tagged Asog