Alisa Jones

All posts tagged Alisa Jones

Title: คิดเหมือนกันไหม / Kit Muean Gun Mai (Do You Feel the Same?)
Artist: Alisa Jones (อลิสา)
Album: [Single]
Year: 2014

เวลาที่ฉันไม่มีใคร ที่ฉันต้องการใคร เธอคอยห่วงเสมอ
Welah tee chun mai mee krai tee chund taung gahn krai tur koy huang samur
When I don’t have anyone, when I need someone, you always worry about me
เวลาที่เราไม่เจอกัน เธอคอยแต่โทรมา เหมือนว่าเกินกว่าเพื่อนกัน
Welah tee rao mai jur gun tur koy dtae toh mah meuan wah gern gwah peuan gun
When we don’t meet, you keep calling me like we’re more than friends

(*) I know I know Should not do
I know I know that I shouldn’t do it
แต่เพราะฉันเริ่มทาตัวไม่ถูก
Dtae pror chun rerm tum dtua mai took
But because I’m starting to misbehave
ไม่อยากคิดวุ่นวายต่อไป อยากถามเธอดู
Mai yahk kit woon wai dtor bpai yahk tahm tur doo
I don’t want to continue thinking troublesomely, I want to ask you and see
ว่าเธอนั้นคิดเหมือนกันบ้างไหม
Wah tur nun kit meuan gun bahng mai
If you feel the same as me

(**) เธอรู้หรือเธอ(นั้น)แกล้งทำเป็นไม่รู้
Tur roo reu tur (nun) glaeng tum bpen mai roo
Do you know, or are you pretending you don’t?
เธอรู้ไหมฉันกำลังแอบรักเธออยู่ สายตาของเธอ ที่มองฉันอยู่
Tur roo mai chun gumlung aep ruk tur yoo sai dtah kaung tur tee maung chun yoo
Do you know I’m secretly in love with you? The look in your eyes looking at me
บอกตรงๆ ว่า I don’t know. What do you think about me?
Bauk dtrong dtrong wah I don’t know what do you think about me
I’m telling you straight that I don’t know, what do you think about me?
บอกความในใจของเธอออกมาสักนิด
Bauk kwahm nai jai kaung tur auk mah suk nit
Tell me a little of the things in your heart
อย่าให้ฉันคิดว่า you love me, too
Yah hai chun kit wah you love me too
Don’t let me think you love me too
แค่ถามให้แน่ใจ (ว่า)เธอรักฉันบ้างไหม
Kae tahm hai nae jai (wah) tur ruk chun bahng mai
I’m just asking to be sure (if) you love me at all
อยากจะรู้จริงๆ ว่าใจของเธอคิด…ยังไง
Yahk ja roo jing jing wah jai kaung tur kit yung ngai
I really want to know how your heart feels

ถ้าเธอบอกมาไม่ได้คิด อะไรกับฉันสักนิด ฉันคงจะผิดหวัง
Tah tur bauk mah mai dai kit arai gup chun suk nit chun kong ja pit wung
If you tell me you don’t feel anything towards me at all, I’ll be disappointed
อย่ากังวลไม่งอแงอะไร ฉันพร้อมจะทาใจ
Yah gungwon mai ngor ngae arai chun praum ja tum jai
Don’t worry, I won’t pout or anything, I’m ready to accept it
เพียงแค่เธอบอกกับฉัน
Piang kae tur bauk gup chun
Just tell me

(*,**)

ถ้าเธอไม่รักก็ควรบอกมาไม่ต้องเกรงใจ
Tah tur mai ruk gor kuan bauk mah mai dtaung greng jai
If you don’t love me, you should tell me, there’s no need to be courteous
ไม่โกรธ ไม่แค้น ไม่เคือง จะทาเหมือนไม่มีอะไร
Mai groht mai kaen mai keuang ja tum meuan mai mee arai
I won’t be angry, won’t be mad, won’t be irritated, I’ll act as though it’s nothing
เธอไม่ต้องสนใจ ฉันทนไหว
Tur mai dtaung son jai chun ton wai
You don’t have to care, I can take it

(**)