Abuse the Youth

All posts tagged Abuse the Youth

Title: We Are the Riot
Artist: Abuse the Youth
Album: [Single]
Year: 2019

We are the fire, Let’s hit the light.
We start a riot! a riot! a riot!
We are the heat, the vibe, that burn this town tonight.

ในคืนที่ฟ้ามีดาวเป็นล้าน
Nai keun teef ah mee dao bpen lahn
At night the sky has millions of stars
แต่ว่าทำไมดวงดาวส่องแสงดูจางลงไป
Dtae wah tummai duang dao saung saeng doo jahk long bpai
But why do the shining stars seem to fade?
อย่ามานอนเสียเวลาต่อไป
Yah mah naun sia welah dtor bpai
Don’t keep sleeping and wasting time
เรามาจุดไฟในใจให้ตื่น
Rao mah joot fai nai jai hai dteun
We’re lighting a fire in your heart to wake you up
ออกมาทำค่ำคืนที่มืดมิดให้มันสดใส
Auk mah tum kum keun tee meut mit hai mun sot sai
Come out and make the dark night bright

We are the fire, Let’s hit the light.
We start a riot! a riot! a riot!
We are the heat, the vibe, that burn this town tonight.
We’re gonna burn this town tonight.

(*) วันพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
Wun proong nee ja bpen yahng rai
However tomorrow will be
เธอไม่ต้องคิดต้องแคร์อะไร
Tur mai dtaung kit dtaung care arai
There’s no need to think about it or care about anything
มา burn ชีวิตที่มีเข้าไว้ให้สว่าง
Mah burn cheewit tee mee kao wai hai sawahng
Come burn the life you have and make it bright

ไม่ต้องมองหาใครมาเข้าใจ
Mai dtaung maung hah krai mah kao jai
There’s no need to \find anyone to understand
สิ่งที่เธอฝันเธอสร้างมันใหม่
Sing tee tur fun tur sahng mun mai
Create the things you dream of again
อย่าไปยอมแพ้ให้ความมืดมิดที่มีข้างใน
Yah bpai yaum pae hai kwahm meut mit tee mee kahng nai
Don’t give in to the darkness you have inside

We are the fire, Let’s hit the light.
We start a riot! a riot! a riot!
We are the heat, the vibe, that burn this town tonight.
We’re gonna burn this town tonight.

(*)

(**) Tonight, ให้ชีวิตเธอมีแต่ไฟ
Tonight hai cheewit tur mee dtae fai
Tonight, let your life have only fire
ทำให้คืนสว่างไสว
Tum hai keun sawahng sawai
Make the night bright
We’re gonna burn this town alive.
We’re going to burn this town alive
We’re gonna live forever tonight.
We’re going to live forever tonight

ทุกๆอย่างจะเปลี่ยนไป
Took took yahng ja bplian bpai
Everything will change
แค่อยากให้เธอจงมั่นใจ
Kae yahk hai tur jong mun jai
I just want you to be certain
โยนความอ่อนแอที่เธอเก็บไว้
Yohn kwahm aun ae tee tur gep wai
Throw away the weakness that you keep
มาเติมให้คืนนี้มีแต่ไฟ
Come fill tonight with only fire

(*,**)

This is not the way we die.
We’re gonna sing our song tonight.
We’re gonna burn this town alight.
We’re gonna live forever tonight.

   

คำร้อง: ประกาย วรนิสรากุล
ทำนอง: ประกาย วรนิสรากุล
เรียบเรียง: Abuse The Youth
Producer: ประกาย วรนิสรากุล
Recorded at Six-thirty Studio
Mixed: รวินท์ สามะสุทธิ
Mastered: ธนณัฏฐ์ พีรญากังวานไกล at DBS Studios&888House

   

This is a nice motivational song for that rebellious teenage age, and I do kind of like it, but I feel like this could be harder? Like I was expecting heavier music or more shouting/emotional vocals? It just seemed unexpectedly light, which made it fall a little flat to me

Title: We Meet Again
Artist: Abuse the Youth
Album: [Single]
Year: 2019

วันนี้ที่ได้พบกันอีกครั้ง
Wun nee tee dai pob gun eek krung
We met again today
ตรงที่ได้จากไปตั้งนาน
Dtrong tee dai jahk bpai dtung nahn
In the place where we separated so long ago
เธอยังคิดถึงกันหรือเปล่า
Tur yung kit teung gun reu bplao
Do you still miss me?

ที่ตรงนี้ไม่เคยเปลี่ยนไป
Tee dtrong nee mai koey bplian bpai
Things have never changed here
ใจฉันสว่างไสวจนอยากจะตะโกนมันออกไป
Jai chun sawahng sawai jon yahk ja dtagoht mun auk bpai
My heart brightened so much, I want to shout out
ว่ายินดีที่ได้พบกันใหม่
Wah yin dee tee dai pob gun mai
That I’m happy to see you again

กี่วันคืนที่พาใจที่ยังอ่อนล้ากับการเดินทาง
Gee wun keun tee pah jai tee yung aun lah gup gahn dern tahng
However many days and nights have lead my heart, weary from the journey
ความตายที่เวียนอยู่รอบกายไม่ห่าง
Kwahm dtai tee wian yoo raup gai mai hahng
Death circles all around me, never far
ชีวิตฉันยังไม่รู้วันพรุ่งนี้เป็นอย่างไร
Cheewit chun yung mai roo wun proong nee bpen yahng rai
My life still doesn’t know how tomorrow will be
วันที่ฟ้ากลายเป็นดำ
Wun tee fah glai bpen dum
The day the sky turns black
พายุโหมกระหน่ำ
Pahyoo moh granum
And the storm rages
เธอยังคงยิ้มให้ฉัน
Tur yung kong yim hai chun
You still smile at me
แม้ว่าความอ่อนล้าภายในใจ
Mae wah kwahm aun lah pai nai jai
No matter if the exhaustion in my heart
จะซ้ำเติมให้ลุกเดินไม่ไหว
Ja sum dterm hai look dern mai wai
Will increase and make me unable to get up and walk

จนวันนี้ที่ได้พบกันอีกครั้ง
Jon wun nee tee dai pob gun eek
Until this day that we meet again

(*) จะชดใช้ด้วยทุกวันที่มี
Ja chot chai duay took wun tee mee
I’ll repay you with every day that I have
กี่วันคืนเธอยืนอยู่ตรงนี้
Gee wun keun tur yeun yoo dtrong nee
However many days and nights you’re standing right here
ยินดีที่ได้พบกันใหม่
Yin dee tee dai pob gun mai
I’m happy to see you again
จะรู้มั้ยว่ามีเธอเท่านั้น
Ja roo mai wah mee tur tao nun
Will you know that I only have you
เติมชีวิตฉันที่ลุกเดินไม่ไหว
Dterm cheewit chun tee look dern mai wai
Filling my life that’s unable to get up and walk?
จะทำให้เธอรู้ว่ามีค่ามากเท่าไร
Ja tum hai tur roo wah mee kah mahk tao rai
I’ll make you realize how valuable you are
วันนี้ที่เราพบกันอีกครั้ง
Wun nee tee rao pob gun eek krung
Today when we meet again

(*)

ขอบคุณเธอทั้งหัวใจที่มี
Kaup koon tur tung hua jai tee mee
I thank you with all my heart
จะไม่ต้องการอะไรไปกว่านี้
Ja mai dtaung gahn arai bpai gwah nee
I don’t need anything more than this
ลืมวันที่เคยต้องเหนื่อยต้องล้ามาเป็นปี
Leum wun tee koey dtaung neuay dtaung lah mah bpen bpee
I’ve forgotten the days I was once exhausted for years
วันนี้ที่เราพบกันอีกครั้ง
Wun nee tee rao pob gun eek krung
Today when we met again
ยินดีที่ได้พบกันใหม่
Yin dee tee dai pob gun mai
I’m happy to see you again

   

คำร้อง ประกาย วรนิสรากุล
ทำนอง ประกาย วรนิสรากุล
เรียบเรียง Abuse The Youth
Producer ประกาย วรนิสรากุล
Recorded at Six-thirty Studio
Mixed รวินท์ สามะสุทธิ
Mastered ธนณัฏฐ์ พีรญากังวานไกล at DBS Studios&888House

   

For some reason, this song makes me think of when I was a teenager. I like the sound of it~

Title: บทเพลงกระซิบ / Bot Pleng Grasip (Whispered Song)
Artist: Abuse the Youth
Album: [Single]
Year: 2013

บทเพลง ที่เก็บไว้ แต่ข้างใน
Bot pleng tee gep wai dtae kahng nai
The song I keep only in my heart
ที่มันว่างเปล่า อีกกี่ครั้ง ที่ร่ำร้อง
Tee mun wahng bplao eek gee krung tee rum raung
That has been empty, how many more times must it beg?
กี่ท่วงทำนอง ที่ผ่านเลยไป
Gee tuang tahmnong tee pahn loey bpai
How many melodies pass by?

มีชีวิตแค่เพียงหนึ่ง
Mee cheewit kae piang neung
I have only one life
ยืนเดียวดายบนโลกที่วุ่นวาย
Yeun diao dai bon lohk tee woon wai
Standing alone on this chaotic world
จนเธอเดินเข้ามาเปลี่ยน
Jon tur dern kao mah bplian
Until you showed up and changed things
เพลง เพลงเดิมให้มีความหมาย
Pleng pleng derm hai mee kwahm mai
The same song was given meaning

เก็บเรื่องราว ที่เลยผ่าน ทุกวันวาน
Gep reuang rao tee loey pahn took wun wahn
I keep the past memories of every yesterday
มาขีดเขียน และร้อยเรียง
Mah keet kiang lae roy riang
I write and compose
เป็นเสียงเบา ให้แค่เรา ที่ได้ยิน
Bpen siang bao hai kae rao tee dai yin
A gentle voice that just we can hear

ว่ายังคงมีเสียงฉันอยู่
Wah yung kong mee siang chun yoo
That you still have my voice
ว่ายังคงรอให้เธออยู่ข้างกาย
Wah yung kong ror hai tur yoo kahng gai
That I’m still waiting for you to be by my side
นาน จะนานสักเท่าไหร่
Nahn ja nahn suk tao rai
However long it’ll be
ดาวจะเลือนหายไป มีฉันอยู่
Dao ja leuan hai bpai mee chun yoo
The stars will fade away, but I’m here

ให้เป็นดังแสงนำทาง เมื่อเรามองฟ้าที่ต่าง
Hai bpen dung saeng num tahn meua rao maung fah tee dtahng
Let it be like a guiding light when we both look at the sky
ไม่ว่าเวลาจะพาเราห่างเท่าไร
Mai wah welah ja pah rao hahng tao rai
However far apart time will lead us
ให้เป็นบทเพลง เรื่องราว
Hai bpen bot pleng reuang rao
Let it be a song of memories
เมื่อใดที่เธอว่างเปล่า
Meua dai tee tur wahng bplao
When you’re empty
กระซิบเบา ๆ ด้วยลมหายใจ กับที่เธอมีเพลงนี้ไว้
Grasip bao bao duay lom hai jai gup tee tur mee pleng nee wai
Whispering gently with your breath, that you have this song

เธอยังเป็นทุก ๆ สิ่ง
Tur yung bpen took took sing
You’re still everything
เธอยังเป็นทุก ๆ อย่าง ไม่เปลี่ยน
Tur yung bpen took took yahng mai bplian
You’re still everything, never changing
นานจะนานสักเท่าไหร่
Nahn ja nahn suk tao rai
However long it’ll be
ดาวจะเลือนหายไป มีฉํน
Dao ja leuan hai bpai mee chun
The stars will fade away, but there’s me

ให้เป็นดังแสงนำทาง เมื่อเรามองฟ้าที่ต่าง
Hai bpen dung saeng num tahn meua rao maung fah tee dtahng
Let it be like a guiding light when we both look at the sky
ไม่ว่าเวลาจะพาเราห่างเท่าไร
Mai wah welah ja pah rao hahng tao rai
However far apart time will lead us
ให้เป็นบทเพลง เรื่องราว
Hai bpen bot pleng reuang rao
Let it be a song of memories
เมื่อใดที่เธอว่างเปล่า
Meua dai tee tur wahng bplao
When you’re empty
ให้มันเป็นเสียงของลมหายใจ ทุกที่เธอมีเพลงนี้ไว้
Hai mun bpen siang kaung lom hai jai took tee tur mee pleng nee wai
Let it be the song of your breath, you always have this song

Title: ชีวิตเดิมเริ่มใหม่ / Cheewit Derm Rerm Mai (Starting the Same Life Over)
Artist: Abuse the Youth
Album: [Single]
Year: 2014

จะจดจำวันนี้ให้นาน เพื่อในวันพรุ่งนี้นานๆ
Ja jot jum wun nee hai nahn peua nai wun proong nee nahn nahn
I’ll remember today for a long time, for a long tomorrow
จะเป็นวันที่ฉันต้องจากไป
Ja bpen wun tee chun dtaung jahk bpai
It’ll be the day we have to separate
ยังกลัวที่จะลุกขึ้นใหม่ เมื่อเธอไม่มีฉันข้างกาย
Yung glua tee ja look keun mai meua tur mai mee chun kahng gai
You’re still afraid to stand up again when you don’t have me by your side
เธอยังอดทนได้ใช่ไหม
Tur yung ot ton dai chai mai
You can still endure it, right?

บางทีเธออาจจะไม่รู้ นาทีที่เธอยังคงหายใจ
Bahng tee tur aht ja mai roo nahtee tee tur yung kong hai jai
Sometimes you might not know the moment you’re still breathing
ยังมีข้อความที่ฉันเขียนให้อยู่ บนบานประตูที่ปิดไว้
Yung mee kor kwahm tee chun kian hai yoo bon bahn bpradtoo tee bpit wai
You still have the messages I wrote to you on the closed door panel
เมื่อเปิดมันออกเธอจะรู้ ว่าทุกๆอย่างยังไม่หายไป
Meua bpert mun auk tur ja roo wah took took yahng yung mai hai bpai
When you open it, you’ll know that everything hasn’t disappeared
มีเธอคนเดียวเริ่มมันใหม่ ชีวิตเดิมจะเริ่มมันใหม่
Mee tur kon diao rerm mun mai cheewit derm ja rerm mun mai
You’ll start over again alone, your same life will start over again

ถ้ายืนอยู่โลกเก่า ที่อาจไม่มีไว้ให้เรา
Tah yeun yoo lohk gao tee aht mai mee wai hai rao
If we stand in the old world that might not have any way for us
สักวันจะต้องคืนเขาไป
Suk wun ja dtaung keun kao bpai
Some day we must give it back
แต่สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ ทำวันวันนี้ให้สวยงาม
Dtae sing diao tee chun dtaung gahn tum wun wun nee hai suay ngahm
But the one thing I want is for today to be beautiful
จากนี้ที่เธอต้องก้าวผ่าน
Jahk nee tee tur dtaung gao pahn
From now on, you must move on

(*) เพราะว่าเธออาจจะไม่รู้ นาทีที่เธอยังคงหายใจ
Pror wah tur aht ja mai roo nahtee tee tur yung kong hai jai
Because you might not know the moment you’re still breathing
ยังมีข้อความที่ฉันเขียนให้อยู่ บนบานประตูที่ปิดไว้
Yung mee kor kwahm tee chun kian hai yoo bon bahn bpradtoo tee bpit wai
You still have the messages I wrote to you on the closed door panel
เมื่อเปิดมันออกเธอจะรู้ ว่าทุกๆอย่างยังไม่หายไป
Meua bpert mun auk tur ja roo wah took took yahng yung mai hai bpai
When you open it, you’ll know that everything hasn’t disappeared
มีเธอคนเดียวเริ่มมันใหม่ ชีวิตเดิมจะเริ่มมันใหม่
Mee tur kon diao rerm mun mai cheewit derm ja rerm mun mai
You’ll start over again alone, your same life will start over again

(*)

นาทีที่เธอยังคงหายใจ มีเธอคนเดียวเริ่มมันใหม่
Nahtee tee tur yung kong hai jai mee tur kon diao rerm mun mai
The moment you’re still breathing, you’re starting over again alone
ชีวิตเดิมจะเริ่มมันใหม่
Cheewit derm ja rerm mun mai
Your same life will start over again