ไม่ได้ยิน

All posts tagged ไม่ได้ยิน

Title: ไม่ได้ยิน / Mai Dai Yin (You Can’t Hear)
Artist: May Fonnapa (เมย์ ฝนพา)
Album: P.S. I Miss You
Year: 2014

ยามค่ำคืนผ่านมาเมื่อไหร่ ใจนะใจทำไมจะต้องไหวหวั่น มันเหงาทุกที
Yahm kum keun pahn mah meua rai jai na jai tummai ja dtaung wai wun mun ngao took tee
Whenever night falls, why does my heart have to get shaken? It’s lonely every time
วันที่เราห่างกันแสนไกล มีข้อความฝากไปจากคนๆ นี้ ว่ายังคิดถึงเหลือเกิน
Wun tee rao hahng gun saen glai mee kor kwahm fahk bpai jahk kon kon nee wah yung kit teung leua gern
When we’re separated, so far apart, you have a message from this person who still misses you so much

(*) แต่เธอคงไม่ได้ยิน อยู่ไกลกันจนเธอไม่เคยได้ยิน
Dtae tur kong mai dai yin yoo glai gun jon tur mai koey dai yin
But you can’t hear, we’re so far away, you’ll never hear
เหมือนบอกกับฟ้า ทั้งที่ยังยืนบนดิน จะบอกได้ไกลสักเพียงไหน
Meuan bauk gup fah tung tee yung yeun bon din ja bauk dai glai suk piang nai
It’s like I’m telling the sky, even though I’m still standing on the ground, I’ll tell it, no matter how far away I am
ไม่อาจรู้เธออยู่ตรงนั้น จะคิดถึงกันบ้างหรือไม่
Mai aht roo tur yoo dtrong nun ja kit teung gun bahng reu mai
I don’t know if you miss me at all over there
ทำได้แค่คิดถึงเธอไปฝ่ายเดียว
Tum dai kae kit teung tur bpai fai diao
I can only miss you from my side

เพลงที่เคยชอบฟังด้วยกัน ตอนนี้เพลงเหล่านั้นกลับฟังแล้วเศร้า ไม่รู้ทำไม
Pleng tee koey chaup fung duay gun dtaun nee pleng laeo nun glup fung laeo sao mai roo tummai
The songs we once listened to together, now listening to those songs makes me sad, I don’t know why
ตรงที่เดินด้วยกันครั้งเก่า มันก็ดูเงียบเหงาเมื่อเธอห่างไกล อยากให้เป็นเหมือนวันวาน
Dtrong tee dern duay gun krung gao mun gor doo ngiap ngao meua tur hahng glai yahk hai bpen meuan wun wahn
At the places we walked together in the old days, they seem quiet when you’re far away, I want things to be like yesterday

(*,*)

จะย้อนคืนมาได้หรือไม่
Ja yaun keun mah dai reu mai
Will you come back?
อย่าปล่อยให้คิดถึงเธอไปฝ่ายเดียว
Yah bploy hai kit teung tur bpai fai diao
Don’t leave me missing you from my side
อยากบอกเธอว่าฉันคิดถึงเธอ
Yahk bauk tur wah chun kit teung tur
I want to tell you that I miss you

Title: ไม่ได้ยิน / Mai Dai Yin (Can’t Hear)
Artist: Olives
Album: Olives
Year: 2011

โสดไม่โสดก็ว่ามา อย่าดิอย่ามาว่ากัน
Soht mai soht gor wah mah yah di yah mah wah gun
Are you single or not? Say so! No, don’t, don’t tell me!
ก็ฉันอยากรู้
Gor chun yahk roo
But I want to know
ก็จะได้รักเธอได้ถนัด
Gor ja dai ruk tur dai tanut
I’ll get your love, I’ll get the skills
รักหรือต้องสลัด
Ruk reu dtaung salat
Whether you’ll love me or cast me aside
ไม่ได้ขู่
Mai dai koo
I’m not intimidated

(*) จีบไม่จีบอีกเรื่องนึง ตอบข้อหนึ่งให้เข้าใจ
Jeep mai jeep eek reuang neung dtaup kor neung hai kao jai
To flirt or not to flirt is another matter, answer this and let me understand
อะไหนว่ามา
A nai wah mah
Whatever you say
อย่าทำเหมือนไม่ค่อยสนุก
Yah tum meuan mai koy sanook
Don’t act like it’s not very fun
หรือถูกถามจนจุก ไหนมองตา
Reu took tahm jon jook nai maung dtah
Or have I been asking until you blocked it out anytime I look in your eye

(**) ชือดือดือดือชืดชือ เพลงก็เปิดจนเสียงดัง
Cheu deu deu deu cheut cheu pleng gor perd jon siang dung
Doo doo doo doo, the song is getting turned up
เธอกำลังจะพูดใช่ไหม
Tur gumlung ja poot chai mai
You were about to speak, right?
ชือดือดือชืดชือ บังเอิญฟังไม่เข้าใจ
Cheu deu deu cheut cheu bungern fung mai kao jai
Doo doo doo doo, if I happen to not understand
พูดมาใหม่
Poot mah mai
Say it again

(อะไรนะคะ)
(Arai na ka)
(What?)

(***) ว่าไงนะไม่ได้ยิน
Wah ngai na mai dai yin
I can’t hear you
ไหนขอเสียงดังๆ หน่อยไม่ได้ยิน
Nai kor siang dung dung noy mai dai yin
Please speak louder, I can’t hear
เธอพูดว่าไงไม่ค่อยได้ยิน อีกที อีกที
Tur poot wah ngai mai koy dai yin eek tee eek tee
I didn’t really catch what you said, once more, once more
again again ไหนเธอบอกว่าไง
Again again nai tur bauk wah ngai
Again again, what did you tell me?
อะไรนะไม่ได้ยิน พูดให้ฟังชัดๆ หน่อยไม่ได้ยิน
Arai na mai dai yin poot hai fung chut chut noy mai dai yin
What was that? I couldn’t hear, say it clearly, I can’t hear
อะไรไม่รู้ไม่ค่อยเข้าหูไม่รู้ไม่อยากฟัง
Arai mai roo mai koy kao hoo mai roo mai yahk fung
What? I don’t know, I couldn’t really make it out, I don’t know, I don’t want to hear
แต่ช่างมันเหอะนะ สรุปว่ารักกัน จบไหม
Dtae chahng mun hur na saroop wah ruk gun job mai
But forget it, I’ll just take it that you love me, is that all?

(+) แฟนจะมีไม่มี จนป่านนี้ก็ยังไม่เห็นมา
Faen ja mee mai mee jon pahn nee gor yung mai hen mah
Do you have a girlfriend or not? I’ve yet to see one
คุยกันมาชั่วโมงกว่า เห็นว่าน่ารัก เลยอยากรัก
Kooey gun mah chua mohng gwah hen wah naruk loey yahk ruk
We’ve been talking for over an hour, I think you’re cute, I wanna love you!

อย่ามัวแต่อ้ำอึ้งไป อย่ามัวแต่อ้ำอึ้งมา
Yah mua dtae um ing pai yah mua dtae um ing mah
Don’t go getting all caught up and speechless, don’t come getting all caught up and speechless
ภาระมีไหม
Pahra mee mai
Don’t you have responsibilities?
อย่ามัวแต่เล่าพวกเรื่องตลก ที่ไม่ค่อยตลก
Yah mua dtae lao puak reuang dtalok tee mai koy dtalok
Don’t get caught up telling a joke pick-up line that isn’t really funny
น่าเศร้าใจ
Nah sao jai
How sad

(*,**,***, + ,***)

อะไรไม่รู้ไม่ค่อยเข้าหูไม่รู้ไม่อยากฟัง
Arai mai roo mai koy kao hoo mai roo mai yahk fung
What? I don’t know, I couldn’t really make it out, I don’t know, I don’t want to hear
แต่ช่างมันเหอะนะ สรุปว่ารักกัน จบไหม
Dtae chahng mun hur na saroop wah ruk gun job mai
But forget it, I’ll just take it that you love me, is that all?