ไม่มีเหตุผล

All posts tagged ไม่มีเหตุผล

Title: ไม่มีเหตุผล / Mai Mee Hetpon (No Reason)
Artist: Marina ft. Naina (นายนะ)
Album: [Single]
Year: 2019

หาคำตอบ ว่าทำไมใจเธอถึงเปลี่ยนแปลงไป
Hah kum dtaup wah tummai jai tur teung bplian bplaeng bpai
I’m searching for the answer as to why your heart has changed
หาเท่าไหร่ ก็ไม่เคยจะรู้ว่าเพราะอะไร
Hah tao rai gor mai koey ja roo wah pror arai
However much I search, I’ll never know why

จนวันนี้ที่ได้พบเธอ
Jon wun nee tee dai pob tur
Until today when I found you
เดินกับใครคนนั้นที่ดูเข้าตา
Dern gup krai kon nun tee doo kao dtah
Walking with someone else who looked attractive
ในที่สุดฉันจึงได้รู้ว่า
Nai tee soot chun jeung dai roo wah
Finally I knew that
มันไม่ใช่เพราะอะไร
Mun mai chai pror arai
It wasn’t because of anything

(*) มันไม่มีหรอกเหตุผลที่ดีๆ
Mun mai mee rauk het pon tee dee dee
There’s no good reason
มันไม่มีอะไรสวยงามอย่างนั้น
Mun mai mee arai suay ngahm yahng nun
There’s nothing pretty like that
มีก็เพียงแค่คนต้องการจะไป
Mee gor piang kae kon dtaung gahn ja bpai
It was just a person wanting to leave
คงไม่ต้องไปหาเหตุผลอะไร
Kong mai dtaung bpai hah het pon arai
There’s no need to go searching for any reason

(**) มันไม่มีหรอกเหตุผลที่ดีๆ
Mun mai mee rauk het pon tee dee dee
There’s no good reason
มันไม่มีตอนจบสวยงามอย่างนั้น
Mun mai mee dtaun jop suay ngahm yahng nun
There’s no perfect ending like that
และก็ไม่สำคัญว่าเพราะอะไร
Lae gor mai sumkun wah pror arai
And it’s not important as to why
ในเมื่อคนจะไปยังไงก็ต้องไป
Nai meua kon ja bpai yung ngai gor dtaung bpai
When someone is leaving, no matter what, they’re leaving
เหตุผลเป็นเพราะอะไรไม่ต่างกัน
Het pon bpen pror arai mai dtahng gun
The reason why is always the same

ฉันดูออก ว่าเธอรักเขาแล้วทั้งหมดใจ
Chun doo auk wah tur ruk kao laeo tung mot jai
I can tell that you already love her with all your heart
และฉันเข้าใจ ไม่ต้องคอยมา
Lae chun kao jai mai dtaung koy mah
And I understand, you don’t have to keep coming
บอกเหตุผลอะไร
Bauk het pon arai
And telling me the reason

ที่วันนี้ฉันได้พบเธอ
Tee wun nee chun dai pob tur
Today I found you
เดินกับใครคนนั้น ที่เธอต้องการ
Dern gup krai kon nun tee tur dtaung gahn
Walking with someone you desire
ในที่สุดฉันจึงได้รู้ว่า
Nai tee soot chun jeung dai roo wah
Finally, I knew that
มันไม่ใช่เพราะอะไร
Mun mai chai pror arai
It wasn’t because of anything

(*,**)

เธอชักแม่น้ำมาทั้งห้า เหตุผลคือว่าเธออยากไป
Tur chuk mae num mah tung hah het pon keu wah tur yahk bpai
You had ulterior motives, the reason was you wanted to go
เธอบอกว่าเธอน่ะพูดจริงเธอบอกว่าพูดมาจากใจ
Tur bauk wah tur na poot jing tur bauk wah poot mah jahk jai
You told me you were telling the truth, you told me you were speaking from the heart
เธอบอกว่าเธอน่ะเสียใจ เธอบอกว่าฉันดีเกินไป
Tur bauk wah tur na sia jai tur bauk wah chun dee gern bpai
You told me you were sorry, you told me I was too good
เธอบอกว่าเธอยังรักฉัน แต่ว่าการกระทำไม่ใช่ไง
Tur bauk wah tur yung ruk chun dtae wah gahn gratum mai chai ngai
You told me you still loved me, but your actions sure didn’t
โอเค ฉันเข้าใจ แค่อยากไป เธอไม่ต้องพูดเยอะ
Okay chun kao jai kae yahk bpai tur mai dtaung poot yur
Okay, I understand, you just want to leave, you don’t have to say a lot
คำพูด ตั้งมากมาย ความหมาย พอฟังแล้วแสนจะเลอะเทอะ
Kum poot dtung mahk mai kwahmmai por fung laeo saen ja lur tur
So many words, your meaning, as soon as I listened, it was so tainted
สงสัยเหลืออีกเยอะ ยังมีอะไร ที่เธอไม่พูดบ้าง
Song sai leua eek yur yung mee arai tee tur mai poot bahng
The more I wonder if there’s still something you’re not saying
เธอเรียกว่าเหตุผล หลายคนเรียกมันข้ออ้าง
Tur riak wah het pon lai kon riak mun kor ahng
You call it reasons, others call it excuses
สร้าง สร้าง สร้าง ทุกๆอย่าง แล้วเธอก็พังไป
Sahng sahng sahng took took yahng laeo tur gor pung bpai
I created, created, created everything, then you destroyed it
พล่าม พล่าม พล่าม ทุกๆอย่าง แล้วเธอก็เดินไป
Plahm plahm plahm took took yahng laeo tur gor dern bpai
You went on and on and on about everything, then you left
ห้าม ห้าม ห้าม คงห้ามไม่ได้ ให้รักไม่เสียไป
Hahm hahm hahm kong hahm mai dai hai ruk mai sia bpai
Forbid, forbid, forbid, I can’t forbid you and not lose your love
เหตุเธอมีหลายอย่าง แต่ผลที่สร้างคือฉันน่ะเสียใจ
Het tur mee lai yahng dtae pon tee sahng keu chun na sia jai
You have so many causes, but the effect that was created was that I’m sad

(*,**)

   

Executive Producer : สุธี แสงเสรีชน, O Wanyai
Executive Director : JEEP เทพอาจ กวินอนันต์, HolyfoxTeam

Produced : ติณณ์ นภาลัย
Arranged : ติณณ์ นภาลัย
Lyrics & Melody : O Wanyai
Vocal Director : สุธี แสงเสรีชน
Mix & Master : สุธี แสงเสรีชน
Electric Guitar : ธราดล ธราพร
Bass : อนุชิต ธนัญชัย
Keyboard : Modman
Rap Lyrics : นายนะ
Sound Engineer : วรัชญ์ แสงมั่ง

Title: ไม่มีเหตุผล / Mai Mee Het Pon (No Reason)
Artist: Frick
Album: [Single]
Year: 2011

บางครั้งคนเราก็เลือกจะทำทั้ง ๆ ที่รู้ว่าผิด
Bahng krung konr ao gor leuak ja tum tung tung tee roo wah pit
Sometimes we choose to do something even though we know it’s wrong
และฉันก็ยังยืนยัน จะทำไอ้เรื่องที่คิดมานาน
Lae chun gor yung yeun yun ja tum ai reuang tee kit mah nahn
And I still assure you that I do things that I’ve thought about for a long time

เมื่อเหตุผลบางที ก็สวนทางกันกับความรัก
Meua het pon bahng tee gor suan tahng gun gup kwahm ruk
When reason sometimes is combined with love
ต่อให้รู้ความจริงและเข้าใจดี ว่าเธอเป็นของใคร
Dtor hai roo kwahm jing lae kao jai dee wah tur bpen kaung krai
Even though I know the truth and understand full well who you belong to

(*) ขอยืนยันคำเดิม ว่ารักเธอเพียงคนเดียว
Kor yeun yun kum derm wah ruk tur piang kon diao
I want to reassure you with the same words that I love only you
และฉันไม่แคร์อะไร
Lae chun mai care arai
And I don’t care about anything
กล้ารักก็กล้าจะทำ กล้าย้ำให้เธอได้ฟัง
Glah ruk gor glah ja tum glah yum hai tur dai fung
I’m brave enough to love, brave enough to take action, brave enough to stress to you to listen
ทุกอย่างที่อยู่ข้างใน แม้ว่าเธอมีใคร ฉันรักเธอ
Took yahng tee yoo kahng nai mae wah tur mee krai chun ruk tur
To everything I have inside, even though you have someone else, I love you

ทุกคนต่างมีหัวใจ หวังเพียงให้เธอเข้าใจ
Took kon dtahng mee hua jai wung piang hai tur kao jai
Every person has a heart, I only hope that you understand
ทำไมฉันพูดมัน
Tummai chun poot mun
Why I say this
ฉันไม่ใช่คนไม่ดี โทษทีที่มาวุ่นวาย
Chun mai chai kon mai dee toht tee tee mah woon wai
I’m not a bad guy, I’m sorry for bothering you
เธอลืมมันไปแล้วกัน
Tur leum mun bpai laeo gun
Forget about it, okay?

เมื่อเหตุผลบางที ก็สวนทางกันกับความรัก
Meua het pon bahng tee gor suan tahng gun gup kwahm ruk
When reason sometimes get’s combined with love
ต่อให้รู้ตัวดีว่ามันไม่แคร์อะไร ไม่เคยอยู่ในสายตาเธอ
Dtor hai roo dtua dee wah mun mai care arai mai koey yoo nai sai dtah tur
Even though I fully realize that you don’t care at all and I’ll never be in your sites

(*)

ความรักเกินจะเข้าใจ ไม่มีเหตุผลใดจริง ๆ
Kwahm ruk gern ja kao jai mai mee het pon dai jing jing
Love is beyond understanding, there’s no real reason for it
เมื่อใจรักปากก็พูดไป ไม่มีเหตุผลใดจริง ๆ
Meua jai ruk bpahk gor poot bpai mai mee hetpon dai jing jing
When the heart loves, the mouth speaks, there’s no real reason for it

(*,*)

ความรัก ไม่มีเหตุผลใดจริง ๆ
Kwahm ruk mai mee het pon dai jing jing
Love has no real reason

Title: ไม่มีเหตุผล / Mai Mee Het Pon (No Reason)
Artist: Dunk Punkorn
Album: Dunk
Year: 1999

นี่แหละหัวใจหนึ่งที่มั่นคงเสมอ พร้อมจะให้เธอตลอดไป
Nee lae hua jai neung tee mun kong samur praum ja hai tur dtalaut bpai
This is one heart that’s always certain and ready to be given to you forever
นี่แหละชีวิตหนึ่งที่ยังคงวางไว้ ให้เธอคนเดียว
Nee lae cheewit neung tee yung kong wahng wai hai tur kon diao
This is one life that’s still reserved for you alone

(*) เธออาจไม่รู้ และยังสงสัย ว่าทำไมฉันจึงทำเพื่อเธอทุกอย่าง
Tur aht mai roo lae yung song sai wah tummai chun jeung tum peua tur took yahng
You might not realize and still be suspicious as to why I’m doing everything for you
ต้องการสิ่งใด ทุกอย่างที่ทำไปนั้นเพื่ออะไร
Dtaung gahn sing dai took yahng tee tum bpai nun peua arai
What do I want? What am I doing everything for?

(**) ฉันไม่มีเหตุผลใดให้เธอ รักมันมีเหตุผลในตัวของมัน
Chun mai mee het pon dai hai tur ruk mun mee het pon nai dtua kaung mun
I have no reason for you, love has its own reasons
ฉันแค่ทำส่ิงนี้ ที่ใจต้องการ เหลือแค่เธอจะยอมรับมันไป
Chun kae tum sing nee tee jai dtaung gahn leua kae tur ja yaum rup mun bpai
I just do these things that my heart wants, that just leaves you to accept them

ให้ฉันได้มองเธอ อยู่ที่ตรงนี้แค่เท่านี้ฉันก็สุขใจ
Hai chun dai maung tur yoo tee dtrong nee kae tao nee chung or sook jai
Let me look at you, just being right here makes me happy
ที่ฉันนั้นทำอยู่ อาจไม่มีความหมายแต่ทำเพื่อเธอ
Tee chun nun tum yoo aht mai mee kwahm mai dtae tum peua tur
The things I do might not be significant, but I do them for you

(*,**,**,**)

Title: ไม่มีเหตุผล / Mai Mee Het Pon (No Reason)
Artist: Good Morning
Album: OST Ruk Prakasit
Year: 2012

เธอไม่จำเป็นต้องเข้าใจตัวฉัน ก็มันไม่สำคัญอะไร
Tur mai jup pen dtaung kao jai dtua chun gor mun mai sumkun arai
You don’t have to understand me, it’s not that important
ไม่จำเป็นต้องเข้าใจว่าทำไมต้องรักเธอ ไม่รู้เลยจริงๆ
Mai jum pen dtaung kao jai wah tummai dtaung ruk tur mai roo loey jing jing
You don’t have to understand why I have to love you, I really don’t know

(*) ยังตอบตัวเอง ไม่ได้เลย
Yung dtaup dtua eng mai dai loey
I still can’t answer it myself
รู้เพียงว่าทำตามที่ใจสั่ง เท่านั้นเอง
Roo paing wah tum dtahm tee jai sung tao nun eng
All I know is that I’m just following what my heart orders, that’s it

(**) ก็ความรักมันไม่มี เหตุผลจะให้ใคร
Gor kwahm ruk mun mai mee het pon ja hai krai
Love has no reason to be given to anyone
โปรดอย่าถามว่าทำไม ต้องรักเธอ
Proht yah tahm wah tummai dtaung ruk tur
So please don’t ask me why I must love you
บอกว่ารักได้คำเดียว เหตุผลฉันไม่มีให้เธอ
Bauk wah ruk dai kum diao het pon chun mai mee hai tur
I’m telling you I love you alone, but I don’t have a reason for you

ได้โปรดจงเข้าใจ
Dai proht jong kao jai
Please understand

เธอไม่จำเป็นต้องสนใจตัวฉัน ไม่ต้องสงสารกันได้ไหม
Tur mai jum pen dtaung son jai dtua chun mai dtaung song sahn gun dai mai
You don’t have to be interested in me, there’s no need to pity me, okay?
ปล่อยให้ฉันได้รักไป ก็ไม่รู้ว่าทำไมต้องรักเธอคนเดียว
Ploy hai chun dai ruk tur gor mai roo wah tummai dtaung ruk tur kon diao
Let me be able to love you, though I don’t know why I must love only you alone

(*,**)

สิ่งเดียวที่ฉันมี คือความรัก
Sing diao tee chun mee keu kwahm ruk
The one thing I have is love

(**)