ห้ามใจ

All posts tagged ห้ามใจ

Title: ห้ามใจ / Hahm Jai (Forbid)
Artist: Ammy Matthawakarn (แอมมี่ มัทวกาญณ์)
Album: OST ระบำไฟ / Rabum Fai
Year: 2016

เธอคือคนเดียวที่ต้องการ ทั้งๆที่รู้ไม่มีทาง
Tur keu kon diao tee dtaung gahn tung tng tee roo mai mee tahng
You’re the only person I want, even though there’s no way
แต่ใจของฉันก็ยังจะอยากจะแย่งเธอ
Dtae jai kaung chun gor yung ja yahk ja yaeng tur
But my heart still wants to steal you
เพื่อให้ได้เธอมาครอบครอง ต้องแลกชีวิตฉันก็ยอม
Peua hai dai tur mah kraup kraung dtaung laek cheewit chun gor yaum
If I had to gie my life to have you in my possession, I would
จะไม่ให้ใครหน้าไหนได้ใกล้เธอ
Ja mai hai krai nah nai dai glai tur
I wouldn’t let anyone get near you

(*) แต่ต้องเก็บไว้ ไฟที่มันร้อนแรง
Dtae dtaung gep wai fai tee mun raun raeng
But I must hide the roaring flame
ต้องทำเป็นแกล้งและไม่แสดงให้ใครรู้(เลย)
Dtaung tum bpen glaeng lae mai sadaeng hai krai roo (loey)
I must pretend and not show it or let anyone know

(**) ต้องอยู่กับรักที่บอกออกไปไม่ได้
Dtaung yoo gup ruk tee bauk auk bpai mai dai
I must live with the love I can’t tell of
รักเธอแทบตาย ทุรนทุรายแต่ไม่อาจเผยใจ
Ruk tur taep dtai tooron toorai dtae mai aht poey jai
I love you to death, I’m restless, but I shouldn’t reveal my heart
ต้องหลบต้องซ่อนตัวอยู่ลึกๆ ใช่ไหม
Dtaung lop dtaung saun dtua yo leuk leuk chai mai
I must erase it, I must hide it deep down, right?
ยิ่งได้ใกล้กับเธอ แทบเก็บไม่ไหว รู้ไหมมันช่างทรมาน (ต้องเก็บไว้ ใช่ไหม)
Ying dai glai gup tur taep gep mai wai roo mai mun chahng toramahn (dtaup gep wai chai mai)
The more I get near you, I nearly can’t keep it in, do you know it’s such torture? (I have to keep it in, right?)

ไม่รู้ต้องทนอีกแค่ไหน ไม่รู้จะยั้งใจได้ไหม ไม่รู้ว่าฉันต้องรอถึงเมื่อไหร่
Mai roo dtaung ton eek kae nai mai roo ja yung jai dai mai mai roow ah chun dtaung ror teung meua rai
I don’t know how much longer I have to endure this, I don’t know if I can restrain myself, I don’t know how long I must wait

(*,**)

ต้องอยู่กับรักที่บอกออกไปไม่ได้
Dtaung yoo gup ruk tee bauk auk bpai mai dai
I must live with the love I can’t tell of
รักเธอแทบตาย ทุรนทุราย ต้องซ่อนตัวอยู่ลึกๆ ใช่ไหม
Ruk tur taep dtai tooron toorai dtaung saun dtua yoo leuk leuk chai mai
I love you to death, I’m restless, I must hide this deep down, right?
ยิ่งได้ใกล้กับเธอ แทบเก็บไม่ไหว รู้ไหมมันช่างทรมาน
Ying dai glai gup tur taep gep mai wai roo mai mun chahng toramahn
The more I get near you, I nearly can’t keep it in, do you know it’s such torture?

   
นื้อร้อง/ทำนอง : ต้อง พริกไทย
เรียบเรียง : ต้อง พริกไทย, ณัฐวุฒิ นันทศิริ

Title: ห้ามใจ / Hahm Jai (Forbid)
Artist: Weir Sukollawat
Album: OST เงากามเทพ / Ngao Gahm Tayp
Year: 2011

ไม่เคยจะมองว่าเธอนั้นเป็นคนสำคัญ
Mai koey ja maung wah tur nun bpen kon sumkun
I never saw you as anyone important
ไม่เคยจะคิดไม่เคยสนใจ ว่าเธอนั้นเป็นใคร
Mai koey ja kit mai koey son jai wah tur nun bpen krai
I’ve never wondered, never cared who you were
หัวใจคอยบอกตัวเองไม่มีวันรักเธอ
Hua jai koy bauk dtua eng mai mee wun ruk tur
My heart once told myself it would never love you
ต่อให้ดีแค่ไหนยังคิดเสมอ เธอก็เป็นแค่ใครสักคน
Dtor hai dee kae nai yung kit samur tur gor bpen kae krai suk kon
No matter how good you were, I still always thought you were just some person

(*) ปิดใจตัวเองเอาไว้ ไม่เคยจะยอมเปิดใจให้เธอ
Bpit jai dtua eng ao wai mai koey ja yaum bpert jai hai tur
I closed off my heart, I would never agree to open it for you
แต่สิ่งที่เจอมันรู้สึกข้างใน มีบางอย่าง มันเกินจะหยุดไหว
Dtae sing tee jur mun roo seuk kahng nai mee bahng yahng mun gern ja yoot wai
But the thing I’ve found, the feeling inside, there’s something that’s too much to stop

(**) ต้องห้ามใจตัวเองทุกครั้งที่เราได้ใกล้กัน
Dtaung hahm jai dtua eng took krung tee rao dai glai gun
I must forbid myself every time that we’re near
แล่ะไม่รู้ว่าใจของฉันจะทนแบบนี้ได้นานเท่าไหร
Lae mai roo wah jai kaung chun ja ton baep nee dai nahn tao rai
And I don’t know how much longer my heart can stand this
เมื่อความรักฉันเกินจะหยุดไหว เมื่อหัวใจมันคอยจะรักเธอ
Meua kwahm ruk chun gern ja yoot wai meua hua jai mun koy ja ruk tur
When my love is too much to stop, when my heart keeps loving you
ไม่รู้ต้องทำอย่างไร ให้หยุดใจเอาไว้ไม่ให้รักเธอ
Mai roo dtaung tum yahng rai hai yoot jai ao wai mai hai ruk tur
I don’t know what I must do to stop my heart and not let it love you

แม้ทุกครั้งจะพยายามสักเท่าไหร่ ให้ห้ามใจตัวเองกี่ครั้งก็ทำไม่ไหว
Mae took krung tee payayahm suk tao rai hai hahm jai dtua eng gee krung gor tum mai wai
No matter how much I try every time, I forbid myself many times, but I can’t do it

(*,**)

ไม่รู้ต้องทำอย่างไร ฉันรู้สึกไปแล้วว่ารักเธอ
Mai roo dtaung tum yahng rai chun roo seuk bpai laeo wah ruk tur
I don’t know what I must do, I already feel like I love you

Title: ห้ามใจ / Hahm Jai (Forbid)
Artist: Noona
Album: OST คู่กรรม / Koo Gum
Year: 2013

เธอคงไม่เคยจะรู้เลย
Tur kong mai koey ja roo loey
You’ll probably never know
เธอคงไม่เคยจะเข้าใจ
Tur kong mai koey ja kao jai
You’ll probably never understand
มีคำบางคำที่เก็บไว้
Mee kum bahng kum tee gep wai
There are some words I’ve kept hidden
ไม่อาจจะเอ่ยให้เธอรู้
Mai aht ja oey hai tur roo
I shouldn’t speak and let you know

(*) ต้องเก็บให้ลึกสุดใจ
Dtaung gep hai leuk soot jai
I must keep it in the depths of my heart
ไม่อาจบอกใครได้เลย
Mai aht bauk krai dai loey
I shouldn’t tell anyone
เป็นรักที่ไม่อาจเปิดเผย
Bpen ruk tee mai aht bpert poey
It’s a love I shouldn’t disclose
ต้องแกล้งให้ดูเหมือนว่า
Dtaung glaeng hai doo meuanw ah
I must act so it seems like
ฉันเกลียดเธอ
Chun gliat tur
I hate you

(**) ยิ่งทำเป็นไม่รักมากแค่ไหน
Ying tum bpen mai ruk mahk kae nai
The more I act like I don’t love you
ยิ่งทรมานใจมากแค่นั้น
Ying toramahn jai mahk kae nun
The more it tortures my heart
ยิ่งเราต้องมาเจอกันทุกวัน
Ying rao dtaung mah jur gun took wun
The more we see each other every day
ฉันแทบจะตายต่อหน้าเธอ
Chun taep ja dtai dtor nah tur
The more I nearly die in front of you

(***) บอกตัวเองให้ห้ามใจ
Bauk dtua eng hai hahm jai
I tell myself it’s forbidden
แต่หัวใจยังมีเธอเสมอ
Dtae hua jai yung mee tur samur
But my heart still has only you, always
หัวใจมันโดนสาปเอาไว้ให้มีเธอ
Hua jai mun dohn sahp ao wai hai mee tur
My heart has been cursed to love you
จะทำยังไงก็ยังรัก รักเธอคนเดียว
Ja tum yung ngai gor yung ruk ruk tur kon diao
Whatever I do, I still love, love you alone

มันคงจะดีถ้าสองเรา
Mun kong ja dee tah saung rao
It would probably be best if we
ไม่เคยเจอกันให้ช้ำใจ
Mai koey jur gun hai chum jai
Never had to face the pain
มันคือความจริงที่ปวดใจ
Mun keu kwahm jing tee bpuat jai
It’s the painful truth
ที่ไม่อาจเอ่ยคำว่ารัก
Tee mai aht oey kum wah ruk
That I shouldn’t utter the word “love”

(*,**,***,**,***)

จะทำยังไงก็ยังรัก รักเธอคนเดียว
Ja tum yung ngai gor yung ruk ruk tur kon diao
Whatever I do, I still love, love you alone
จะทำยังไงก็ยังรัก รักเธอคนเดียว
Ja tum yung ngai gor yung ruk ruk tur kon diao
Whatever I do, I still love, love you alone

Title: ห้ามใจ / Hahm Jai (Forbid)
Artist: Bodyslam
Album: Believe
Year: 2005

สุดท้าย ต่อให้เหนี่ยวรั้งสักเท่าไหร่ แต่โลกก็ต้องหมุน
Soot tai dtor hai niao rung suk tao rai dtae lohk gor dtaung moon
In the end, no matter how much you try to discourage it, the world still must turn on
สุดท้าย วันที่คนรักมาแปรเปลี่ยน จะห้ามอย่างไร
Soot tai wun tee kon ruk mah prae plian ja hahm yahng rai
Finally, when the person you love changes, how can you forbid them?

(*) ในเมื่อทางทุกทางที่มี ในเมื่อคำทุกคำที่ดี
Nai meua tahng took tahng tee mee nai meua kum took kum tee dee
When every path we have, when every word that’s good
มันหมดความหมาย
Mun mot kwahm mai
Runs out of meaning
ในเมื่อใจของเธอไม่มี ในเมื่อมันไม่มีวิธี
Nai meua jai kaung tur mai mee nai meua mun mai mee witee
When your heart isn’t in it, when there’s no way
จะทำเท่าไหร่ ในวันนี้มันคงสายไป
Ja tum tao rai nai wun nee mun kong sai pai
However much we do, today it’s too late

(**) ไม่มีสิทธ์ที่จะไปห้ามให้เธอไม่ไปในเมื่อเธอไม่เหลือใจ
Mai mee sit tee ja pai hahm hai tur mai pai meua tur mai leua jai
I have no right to forbid you not to go when you don’t have any feelings left
ห้ามยังไง
Hahm yung ngai
How could I forbid you?
ได้แต่บอกและสั่งตัวเองให้ค่อยห้ามใจ
Dai dtae bauk lae sung dtua eng hai koy hahm jai
I can only tell and command myself to keep forbidding my heart
ไม่ให้ร่ำร้อง
Mai hai rum raung
And not let it beg

จากนี้โลกก็คงหมุนไปทางเก่าแต่ไม่มีเราแล้ว
Jahk nee lohk gor kong moon pai tahng gao dtae mai mee rao laeo
From now on, the world will still revolve on its same path, but there won’t be us anymore
สุดท้ายคนเราคงพอเพื่อลาจาก แค่นี้ใช่ไหม
Soot tai kon rao kong por peua lah jahk kae nee chai mai
In the end, we will pass away, and that’s it, right?

(*,**)

รัก รัก รัก ก็เท่านั้น
Ruk ruk ruk gor tao nun
Love, love love, that’s all
รู้รู้ สุดทางสุดท้ายไม่เหลือใคร
Roo roo soot tahng soot tai mai leua krai
I know, I know, at the very end, there’s no one left
รัก รัก รัก จบตรงนี้
Ruk ruk ruk job dtrong nee
Love, love, love ends right here
รู้รู้ แต่จะให้ฉัน ทำอย่างไร
Roo roo dtae ja hai chun tum yahng rai
I know, I know, but how do I make myself?

(*,**)

วันที่เธอร่ำลา วันที่เธอทึ้งฉันไป
Wun tee tur rum lah wun tee tur ting chun pai
The day you said good-bye, the day you left me
ได้แต่บอกและสั่งตัวเองให้ค่อยห้ามใจ
Dai dtae bauk lae sung dtua eng hai koy hahm jai
I could only tell and command myself to keep forbidding my heart
เมื่อไม่เหลือใคร
Meua mai leua krai
When there’s no one left
จะไม่เสียใจ
Ja mai sia jai
I won’t be sad
เมื่อไม่เหลือใคร
Meua mai leua krai
When there’s no one left