วันสุดท้าย

All posts tagged วันสุดท้าย

Title: วันสุดท้าย / Wun Soot Tai (The Last Day)
Artist: Gavin.D, Og-Anic, and Nino
Album: [Single]
Year: 2020

(*) ฉันไม่เหลืออะไรถ้าเธอไม่ต้องการ
Chun mai leua arai tah tur mai dtaung gahn
I don’t have anything left if you don’t want me
คงไม่ต้องพยายามเธอไป
Kong mai dtaung payayahm tur bpai
There’s no need to try, you’re gone
ก็ใจอยู่ที่เดิม
Gor jai yoo tee derm
But my heart is in the same place
แล้วต้องทำยังไงถ้าเธอไม่รักกัน
Laeo dtaung tum yung ngai tah tur mai ruk gun
So what should I do if you don’t love me?
ไม่ได้ให้ความสำคัญเท่าไรแต่ก็ลืมเธอไม่ลงสักที
Mai dai hai kwahm sumkun tao rai dtae gor leum tur mai long suk tee
I haven’t given it much importance, but I can’t forget you

ที่เดิม
Tee derm
The same place
ที่เดิม​
Tee derm
The same place
เรื่องราวมากมายที่เผชิญด้วยกัน
Reuang rao mahk mai tee pachern duay gun
We went through so much together

แต่ตอนนี้
Dtae dtaun nee
But now
เพิ่มเติม
Perm dterm
It’s increasing
ไม่มีเธออยู่
Mai mee tur yoo
I don’t have you here
ไม่เหลือคนข้างกัน
Mai leua kon kahng gun
There’s no one left beside me

และตัวฉัน
Lae dtua chun
And I
ยังไม่ลืม
Yung mai leum
Still haven’t forgotten
ยังไม่ลืม
Yung mai leum
Still haven’t forgotten
ฉันทำความผิด​
Chun tum kwahm pit
I made mistakes
ทำให้เธอเสียใจ
Tum hai tur sia jai
I made you sad

ส่วนคืนนี้
Suan keun nee
As for tonight
ส่วนคืนนี้
Suan keun nee
As for tonight
เหมือนเมื่อคืน
Meuan meua keun
It’s like last night
เหมือนเมื่อคืน
Meuan meua keun
It’s like last night
ที่น้ำตารินหลั่ง
Tee num dtah rin lung
With my tears flowing
ความรักยังว่างเปล่า
Kwahm ruk yung wahng bplao
My love is still empty

เธอหายไปมันก็มีแต่น้ำตา
Tur hai bpai mun gor mee dtae num dtah
You disappeared, there’s only tears
ต่อให้ใครจะโวยวายและเรียกหา
Dtor hai krai ja woy wai lae riak hah
No matter who was wailing and crying out
เธอทิ้งกันเพราะเราไม่ยอมรักษา
Tur ting gun pror rao mai yaum ruk sah
You dumped me because I wouldn’t take care of you
แล้วจะโหยหาให้ตัวเธอเดินกลับมาคงไม่ได้
Laeo ja hoy hah hai dtua tur dern glup mah kong mai dai
So I can’t really hope that you’ll come back

(*)

เริ่มต้นใหม่แบบไม่เป็นตัวเอง
Rerm dton mai baep mai bpen dtua eng
Starting over like I’m not myself
มองเธอแล้วเหมือนกับเห็นตัวเอง
Maung tur laeo meuan gup hen dtua eng
Seeing you, it’s like I saw myself
ก็​ it’s you she’s still the same
Gor it’s you she’s still the same
It’s you, you’re still the same
ความรักของเราเคยเป็นสิ่งที่สวยงาม
Kwahm ruk kaung rao koey bpen sing tee suay ngahm
Our love was once a beautiful thing

เหมือนกับที่สุดท้าย
Meuan gup tee soot tai
It’s like in the end
I apologize
I apologize
ทุกทุกวันที่ร้าย​
Took took wun tee rai
For every day I was bad
ทุกนาทีที่หาย
Took nahtee tee hai
For every moment that disappeared
ไม่มีวันเสียดาย
Mai mee wun sia dai
I’ll never regret
ความรักที่ล่มสลาย
Kwahm ruk tee lom salai
Our love that fell apart
ไม่ว่าจะนานเท่าไร
Mai wah ja nahn tao rai
No matter how long it’s been
มันก็มีความหมาย
Mun gor mee kwahm mai
It’s meaningful

จบแล้วฉากรักที่ฉันคิดว่าดีที่สุด
Jop laeo chahk ruk tee chun kit wah dee tee soot
It’s over, the love scene that I thought was the best
ให้เธอเลือกเส้นทางที่เธอว่าใช่
Hai tur leuak sen tahng tee tur wah chai
I’ll let you choose the path that you think is right
ถ้าเธอกลับมาฉันจะยอมทุกอย่าง
Tah tur glup mah chun ja yaum took yahng
If you come back, I’ll accept everything
I just want you cause it’s f*cking with my heart
I just want you, cause it’s f*ck*ng with my heart

(*)

รู้ดี
Roo dee
I know full well
ว่าฉันไม่ใช่คนที่เธอต้องการ
Wah chun mai chai kon tee tur dtaung gahn
That I’m not the person you want
เธอคงฝันดี
Tur kong fun dee
You probably have sweet dreams
เพราะว่าเขาคู่ควรเป็นคนข้างกายเธอ
Pror wah kao koo kuan bpen kon kahng gai tur
Because a much more suitable guy is beside you

วันสุดท้ายที่ไปไม่ลา
Wun soot tai tee bpai mai lah
The last day when you left without a good-bye
เธอต้องการไป
Tur dtaung gahn bpai
You wanted to go
ทำได้เพียงมองตา
Tum dai piang maung dtah
I could only watch
ไม่เคยรู้
Mai koey roo
I never knew
ว่าเธอมีใจให้กับเขา
Wah tur mee jai hai gup kao
That you had feelings for him

ถ้าเธอยังอยู่
Tah tur yung yoo
If you were still here
ตอนนี้คงจะไม่ต้อง​ alone
Dtaun nee kong ja mai dtaung alone
I wouldn’t have to be alone right now
ทิ้งฉันไปก่อนไว้ตอนที่​ call me on my phone
Ting chun bpai gaun wai dtaun tee call me on my phone
You dumped me first when you called me on my phone
ก็ไม่เป็นไร
Gor mai bpen rai
But it’s okay
คงจะไม่ได้ยินว่าฉันตะโกน
Kong ja mai dai yin wah chun dtagohn
You probably can’t hear me screaming
ว่าตัว​คนเดียวฉันอยู่แล้ว​ on my own
Wah dtua kon diao chun yoo laeo on my own
That all alone, I’m already living on my own

ไม่เป็นไร
Mai bpen rai
It’s okay
ไม่ต้องห่วงกัน
Mai dtaung huang gun
You don’t have to worry about me
I’m alright
I’m alright
เธอไปจากกัน
Tur bpai jahk gun
You left me
ฉันดีใจ
Chun dee jai
I’m happy
ที่ไม่มีเธออยู่​
Tee mai mee tur yoo
Being without you
ที่ไม่มีเธออยู่​ ที่ไม่มีเธออยู่​
Tee mai mee tur yoo tee mai mee tur yoo
Being without you, being without you

(*)

   

โปรดิวเซอร์: NINO
เนื้อร้อง/ทำนอง:GAVIN.D , OG-ANIC, NINO
Directed by NANUT MAHATTHANASIRI

   

Once again, I hate all these rap songs with more than two singers/rappers because rap is already pretty rambly as it is, but with so many people writing their own parts separately and then just putting them together, it just gets so disjointed and incohesive, it’s like reading through the mind of a crazy person changing their emotions and going through the five stages of grief in every verse haha

Title: วันสุดท้าย / Wun Soot Tai (The Last Day)
Artist: Apartment Khunpa (อพาร์ตเมนต์คุณป้า)
Album: [Single]
Year: 2016

คงจะจริง เรื่องราวที่ต้องทิ้งไป
Kong ja jing reuang rao tee dtaung ting bpai
It’s probably true, the matters that I must leave
ยังหลอกหลอน แต่ไม่สะท้อนเงาอะไร
Yung lauk laun dtae mai sataun ngao arai
Still haunted, but there’s no reflection of a shadow

(*) ประสบการณ์ ไม่อ่านคน แล้วเราจะค้นไปทำไม
Bprasopgahn mai ahn kon laeo rao ja kon bpai tummai
Experience doesn’t read people, so why do we search?
เมื่อเหตุการณ์ได้ผ่านซ้ำ แล้วเราจะจำมันบ้างไหม
Meua het gahn dai pahn sum laeo rao ja jum mun bahng mai
When history repeats itself, will we remember?

(**) ในวันสุดท้าย ของเรา ที่มองจ้องกันด้วยสายตาเก่า
Nai wun soot tai kaung rao tee maung jaung gun duay sai dtah gao
On our last day, when we stare at each other with our same gaze
วันสุดท้าย ของเรา ที่จุมพิตกันในความซึมเศร้า
Wun soot tai kaung rao tee joom pit gun nai kwahm seum sao
Our last day, when we kiss each other in sadness
วันสุดท้าย ของเรา ที่เรียกชื่อกันด้วยคำเก่า ๆ
Wun soot tai kaung rao tee riak cheu gun duay kum gao gao
Our last day, when we call each other by our old petnames
วันสุดท้าย ของเรา ที่โอบกอดกัน ในห้องของเธอที่ไม่ ไม่มีฉัน
Wun soot tai kaung rao tee op gaut gun nai haung kaung tur tee mai mee chun
Our last day, when we hug each other, in your room, without, without me

โอ้ชีวิต ไม่ใช่ความผิดของโชคชะตา
Oh cheewit mai chai kwahm pit kaung chohk chadtah
Oh, life isn’t the mistake of destiny
ยังเหลืออยู่อีกนิด อย่ามัวไปคิดถึงโรคชรา
Yung leua yoo eek nit yah mua bpai kit teung rohk charah
We still have a little bit left, don’t get caught up thinking about senility

( * , ** , ** )

   
เนื้อร้อง/ทำนอง ตุล ไวฑูรเกียรติ
โปรดิวซ์/เรียบเรียง อพาร์ตเมนต์คุณป้า

Title: วันสุดท้าย / Wun Soot Tai (The Last Day)
Artist: Karamail
Album: [Single]
Year: 2013

จากนี้ (จากนี้) เหลืออีกกี่วัน
Jahk nee (jahk nee) leua eek gee wun
How many days are left after this one (after this one)
ที่ใจฉัน (ใจฉัน) นั้นจะได้พบ
Tee jai chun (jai chun) nun ja dai pob
That my heart (my heart) will get to find
รักที่จริงใจ ไม่ลวงหลอกกัน
Ruk tee jing jai mai luang lauk gun
A sincere love that isn’t deceiving
กี่เดือนกี่วันจะได้พบเจอ
Gee dteuan gee wun ja dai pob jur
How many months, how many days will I be able to find it?

โลกนี้ (โลกนี้) หมุนและเวียนไป
Lohk nee (lohk nee) moon lae wian bpai
This world (this world) revolves and spins
ความเลวร้าย (เลวร้าย) อยู่รอบเราเสมอ
Kwahm leo rai (leo rai) yoo raup rao samur
Cruelty (cruelty) is always around us
ขอแค่สักคน ที่คอยปลอบใจ
Kor kae suk kon tee koy bplaup jai
I just want someone to comfort me
ในวันที่ฉันกำลังพร่ำเพ้อ
Nai wun tee chun gumlung prum pur
On days that I’m crazy

(*) อีกกี่ลมหายใจของฉัน ที่จะมีชีวิตเพื่อรอ
Eek gee lom hai jai kaung chun tee ja mee cheewit peua ror
How many more breaths will I have to live to wait
คนดี ๆ สักคน ไว้กอดในวันที่ท้อ
Kon dee dee suk kon wai gaut nai wun tee tor
For a sweetheart to hug on days that I’m discouraged?
ให้ฉันได้สู้ต่อ ในวันร้าย ๆ
Hai chun dai soo dtor nai wun rai rai
Making me able to fight on through the bad days

(**) จะมีใครบ้างไหม โคจรมารักกัน
Ja mee krai bahng mai koh jon mah ruk gun
Is there anyone orbiting around to love me?
คอยอยู่เคียงข้างฉัน ในวันที่เหลือน้อยลง
Koy yoo kiang kahng chun nai wun tee leua noy long
Who will stay beside me for the few days I have left?
หรือว่าต้องรอ หรือว่าต้องปลงจนโลกสลายไป
Reu wah dtaung ror reu wah dtaung bplong jon lohk salai bpai
Or must I wait? Or must I be stoic until the world disintegrates?

(***) จะมีใครบ้างไหม เข้าใจและรักจริง
Ja mee krai bahng mai kao jai lae ruk jing
Will there be anyone who understands and really loves me?
คอยอยู่และไม่ทิ้งไม่ทำให้ต้องเสียใจ
Koy yoo lae mai ting mai tum hai dtaung sia jai
Who will stay and won’t leave me or hurt me?
ก่อนโลกมลาย ก่อนวันสุดท้าย
Gaun lohk malai gaun wun soot tai
Before the world is destroyed, before the last day
ก่อนตายจะมีไหม มีไหมคนที่รักกัน
Gaun dtai ja mee mai mee mai kon tee ruk gun
Before I die, will I have someone? Will I have someone to love me?

(*,*,**,***)

แค่เพียงสักคนที่รักกัน
Kae piang suk kon tee ruk gun
Just someone to love me

Title: วันสุดท้าย / Wun Soot Tai (The Last Day)
Artist: Dome Pakorn
Album: Question
Year: 1999

อยากจะบอกให้เธอรู้ว่าวันที่
Yahk ja bauk hai tur roo wah wun
I want to let you know that when
เธอนั้นต้องไปไม่เคยคิดทวนใจไว้เลย
Tur nun dtuang bpai mai koey kit tuan jai wai loey
You have to go, I’ll never think of opposing your heart
สิ่ง ต่าง ๆ ที่เคยคิดมากมาย กลับกลายหายไป
Sing dtahng dtahng tee koey kit mahk mai glup glai hai bpai
The different things that I once thought so much about have ended up disappearing
ไม่มีล่องลอยใดเหลือเลย
Mai mee laung loy dai leua loey
There’s nothing left floating around

(*) ก็เธอคนเดิมดูหายไป ก็สายตาเธอดูห่างไกล
Gor tur kon derm doo hai bpai gor sai dtah tur doo hahng glai
You’re the same person, but you seem to have disappeared, your gaze seems distant
ถ้าคิดจะฉุดไว้ ก็ไร้ซึ่งความหมายใด
Tah kit ja choot wai gor rai seung kwahm mai dai
If I thought of dragging you along, it would be meaningless
เมื่อเธอยืนยันว่าต้องไป แต่ฉันก็คงห้ามไม่ไหว
Meua tur yeun yun wah dtaung bpai dtae chun gor kong hah mai wai
When you insisted you had to go, I can’t stop you
แต่ใจก็ยัง จะรักเธอต่อไป
Dtae jai gor yung ja ruk tur dtor bpai
But my heart still continues to love you

(**) แม้เป็นวันสุดท้าย ก็จะเอ่ยรัก
Mae bpen wun soot tai gor ja oey ruk
Though it’s the last day, I’ll say I love you
ที่มีให้เธอ ไม่เคยลบเลือนจากหัวใจ
Tee mee hai tur mai koey lop leuan jahk hua jai
The feelings I have for you will never fade from my heart
แม้เป็นวันสุดท้าย ก็จะเอ่ยรัก
Mae bpen wun soot tai gor ja oey ruk
Though it’s the last day, I’ll say I love you
ที่มีให้เธอ ไม่เคยลบเลือนจากหัวใจ
Tee mee hai tur mai koey lop leuan jahk hua jai
The feelings I have for you will never fade from my heart

(***) แม้ว่าจะต้องไป ฉันก็ยังติดหัวใจ
Mae wah ja dtaung bpai chun gor yung dtit hua jai
Though you must go, I’m still stuck with my heart
รักที่เคยมีเอาไว้
Ruk tee koey mee ao wai
And the love I once had

เธอไม่เคยให้เหตุผล ใด ๆ
Tur mai koey hai het pon dai dai
You never gave me a reason
เก็บใจของเธอที่เคยให้ฉันมากลับไป
Gep jai kaung tur tee koey hai chun mah glup bpai
Keep your heart that you once gave me back

(*,**,***,**,**)