วันดีดี

All posts tagged วันดีดี

Title: วันดีดี / Wun Dee Dee (The Good Days)
English Title: “All the Happiness”
Artist: Earth Patravee (เอิ๊ต ภัทรวี) and Non Thanon (นนท์ ธนนท์)
Album: [Joox Single]
Year: 2019

แสงดวงไฟส่องเหมือนดวงดาว
Saeng duang fai saung meuan duang dao
The lights shine like the stars
บนท้องฟ้า ที่พร่างพราว
Bon taung fah tee prahng prao
Sparkling in the sky
เสียงดนตรีที่คุ้นเคย
Siang dondtree tee koon koey
The familiar music
นำพาให้เรา ได้มาอยู่ที่ตรงนี้
Num pah hai rao dai mah yoo tee dtrong nee
Led us here

สายลมพัดผ่าน เหมือนจะพา
Sai lom put pahn meuan ja pah
The wind blows by, like it’s leading
ให้หัวใจ ได้เคลิ้มไป
Hai hua jai dai klerm bpai
Our hearts to daydream
หันมองใครก็เห็นรอยยิ้ม
Hun maung krai gor hen roy yim
Turning and looking at everyone else, I see smiles
ทักทาย อบอุ่นไปทั้งใจ
Tuk tai op oon bpai tung jai
We greet, and it warms my heart

(*) ช่วงเวลาดีดีอะไรแบบนี้
Chuang welah dee dee arai baep nee
At good times like this
มันคงดีถ้าเราจะได้มาเริ่มใหม่
Mun kong dee tah rao ja dai mah rerm mai
It would be nice if we could start over
ที่ค้างคาในใจ อย่าเก็บมันไว้
Tee kahng kah nai jai yah gep mun wai
Don’t hang on to the things remaining in your heart
เมื่อวานให้เป็นเมื่อวาน
Meua wahn hai bpen meua wahn
Let yesterday be yesterday
ไม่นานอะไรมันก็จะพ้นไป
Mai nahn arai mun gor ja pon bpai
Soon everything will pass
แค่เพียงอีกไม่ไกล
Kae piang eek mai glai
It won’t take much longer

(**) อยากอวยพรจากหัวใจ
Yahk uay pon jahk hua jai
I want to give you a blessing from my heart
อะไรที่ทำเธอยิ้มได้
Arai tee tum tur yim dai
Whatever makes you able to smile
(wish you all the happiness)
(Wish you all the happiness)
ให้คงอยู่เรื่อยไป
Hai kong yoo reuay bpai
I hope it stays with you forever
อธิษฐานจากหัวใจ
Attitahn jahk hua jai
I pray from my heart
ให้มีรักดี ๆ อยู่ข้างกาย
Hai mee ruk dee dee yoo kahng gai
That you’ll have good love beside you
ให้เป็นวันที่ดีของเรา
Hai bpen wun tee dee kaung rao
I hope these are our best days

ใช้ถ้อยคำจากเสียงเพลง
Chai toy kum jahk siang pleng
I use the lyrics from this song
แทนทุกความหมาย จากหัวใจ
Taen took kwahm mai jahk hua jai
To represent every emotion from my heart
ให้ทำนองส่งความรัก
Hai tumnaung song kwahm ruk
I hope the melody sends my love
แทนคำพูดมากมาย เป็นของขวัญให้ไป
Taen kum poot mahk mai bpen kaung kwun hai bpai
To represent many words, it’s my gift to you

(*,**,*,**,**)

   

Producer: เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ (โอ๊บ)
Lyrics: เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ (โอ๊บ), ภัทรวี ศรีสันติสุข (เอิ๊ต), สุดเขต จึงเจริญ (เอก), วรางคณา มีทอง (เอิง)
Melody: เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ (โอ๊บ), ภัทรวี ศรีสันติสุข (เอิ๊ต)
Arranger: เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ (โอ๊บ)