วัดกันมั้ย

All posts tagged วัดกันมั้ย

Title: วัดกันมั้ย / Wut Gun Mai (Will You Go to the Temple With Me?)
Artist: Noodid Kitty (หนูดิด คิตตี้)
Album: OST มาวัดกันมั้ย / Mah Wut Gun Mai
Year: 2017

แฟนก็ยังไม่มีได้แต่นั่งตบยุง
Faen gor yung mai mee dai dtae nung dtop yoong
I still don’t have a girlfriend, I can only sit and swat at mosquitoes
งานการไม่ทำหนี้สินเป็นกระบุง
Ngahn gahn mai tum nee sin bpen graboong
I don’t work, my debt is a wicker basket
อยากจะเป็นคนคิดดีทำดี
Yahk ja bpen kon kit dee tum dee
I want to be a person who both thinks good and does good
แต่ก็ยังผิดศีลทุกข้อที่มี
Dtae gor yung pit seen took kor tee mee
But I still break every religious precept there is
อยากจะร่ำรวยแทงหวยก็โดนกินทุกที
Yahk ja rum ruay taeng huay gor dohn gin took tee
I want to be rich, I get a lottery ticket, but I lose every time

รอใครที่พอจะมี วาสนาต่อกัน
Ror krai tee por ja mee wahsanah dtor gun
I’m waiting for someone who has enough fortune for the both of us
รอใครสักคนให้มาตักบาตรทำบุญร่วมขัน
Ror krai suk kon hai mah dtuk baht tumboon ruam kun
I’m waiting for someone to give food offerings to the monks and make merit
อยากจะชวนนวลน้องมาตั้งนาน
Yahk ja chuan nuan naung mah dtung nahn
I’ve wanted to ask this girl out for a long time
ให้เวียนเทียนกราบพระองค์ประทาน
Hai wiang tian grahp pra ong bpratahn
To walk with lighted candles and prostrate to the monks
ค่อยกลับไปกรวดน้ำด้วยกันสองคน
Koy glup bpai gruat num duay gun saung kon
And come back later to pour water together

(*) มาวัดกันมั๊ย…. (จะไปด้วยดีรึเปล่า)
Mah wut gun mai (ja bpai duay dee reu bplao)
Will you come to the temple with me? (Is it okay if we go together?)
ถ้าอยากให้ใจถึงใจ…… (จะไปด้วยดีม่ะ)
Tah yahk hai jai teung jai (ja bpai duay dee ma)
If I wanted to have a heart-to-heart (would it be okay of we went together?)
มามามาวัดกันมั๊ย…. (จะไปด้วยดีรึเปล่า)
Mah mah mah wut gun mai (ja bpai duay dee reu bplao)
Will you come, come, come to the temple with me? (Is it okay if we go together?)
จะทำให้น้องผ่องใส (จะไปด้วยดีม่ะ)
Ja tum hai naung paung sai (ja bpai duay dee ma)
It’d make you cheerful (Is it okay if we go together?)

(**) หน้าตาของพี่ถึงมัน ไม่ได้หล่อเหมือนดารา
Nah dtah kaung pee teung mun mai dai lor meuan dahrah
Even though my looks aren’t as handsome as a celebrity
แต่พี่ไม่เคยจะมีเรื่องกาเมสุมิจฉาจารา
Dtae pee mai koey ja mee reuang gah may soo mit chah jah rah
I’ll never follow down the wrong path of lust
แค่อยากจะชวนเธอนะมาทำบุญให้มาเข้าวัดเข้าวา
Kae yahk ja chuan tur na mah tum boon hai mah kao wut kao wah
I just want to invite you to make merit, to go to the temple
ถ้าหากว่าเราได้มาด้วยกันเผื่อจะได้เป็นคู่กันชาติหน้า
Tah hahk wah rao dai mah duay gun peua ja dai bpen koo gun chaht nah
If we can go together, maybe we can be lovers in the next life

ไปวัดไม่ร้อนหรอพี่ แล้วไปกับพี่จะร้อนมะ
Bpai wut mai raun ror pee laeo bapi gup pee ja raun ma
It’s not too hot to go to the temple? If I go with you, will it be hot?
ไปวัดไม่ร้อนหรอพี่ แล้วไปกับพี่จะร้อนมะ
Bpai wut mai raun ror pee laeo bapi gup pee ja raun ma
It’s not too hot to go to the temple? If I go with you, will it be hot?
ไปวัดไม่ร้อนหรอพี่ แล้วไปกับพี่จะร้อนมะ
Bpai wut mai raun ror pee laeo bapi gup pee ja raun ma
It’s not too hot to go to the temple? If I go with you, will it be hot?
ไปวัดไม่ร้อนหรอพี่ แล้วไปกับพี่จะร้อนมะ
Bpai wut mai raun ror pee laeo bapi gup pee ja raun ma
It’s not too hot to go to the temple? If I go with you, will it be hot?

เวลาที่เธอโดนเทแฟนเขาไม่สน
Welah tee tur dohn tay faen kao mai son
When you get dumped and you lover doesn’t care
จะพาเธอไปเวียนเทียนฟังเทศน์สวดมนต์
Ja pah tur bpai wian tian fung tayt suat mon
I’ll take you to walk with lighted candles and listen to the Buddhist sermon
อยู่กับวัดเป็นที่พึ่งทางใจ
Yoo gup wut bpen tee peung tahng jai
The temple will be your spiritual refuge
อยู่กับฉันเป็นที่พึ่งทางกาย
Yoo gup chun bpen tee peung tahng gai
And I’ll be your physical supporter
อยากนำเหนอทำให้เธอนั้นได้ผ่อนคลาย
Yahk num nur tum hai tur nun dai paun klai
I want to take you to help you relax

(*,**)

   

คำร้อง/ ทำนอง/ เรียบเรียง นายครรชิตกับทิดแหลม