รอยยิ้ม

All posts tagged รอยยิ้ม

Title: รอยยิ้ม / Roy Yim (Smile)
Artist: Vertical Mind
Album: [Single]
Year: 2013

ลืมตามองฟ้าหนทางยังอีกไกล ในวันที่โลกใบนี้นั้นช่างมืดหม่น
Leum dtah maung fah hon tahng yung eek glai nai wun tee lohk bai nee nun chahng meut mon
I open my eyes and look at the sky, the road is still long on a day that this world is so dark
มีเพียงแต่ความสับสน ไม่เห็นผู้คนเข้าใจ
Mee piang dtae kwahms up son mai hen poo kon kao jai
There’s only confusion, it doesn’t seem like people understand
ก็มีแต่เธอ กับคำปลอบโยนที่มาจากใจด้วยความห่วงใย
Gor mee dtae tur gup kum bplaup yohn tee mah jahk jai duay kwahm huang yai
I have only you and the words of comfort that come from your heart and your concern
ไม่ว่าจะดีจะร้าย อย่างน้อยฉันก็มั่นใจ สุดท้ายคงไม่เท่าไร
Mai wah ja dee ja rai yahng noy chun gor mun jai soot tai kong mai tao rai
Regardless of the good or bad, at least I’m certain it won’t be very much in the end

ในความมืดมน หนทางยังมีประกาย
Nai kwahm meut mon hon tahng yung mee bpragai
In the darkness, the road still has a flash
จะอันตราย จะล้มลุกเพียงใดก็ทน
Ja undtarai ja lom look piang dai gor ton
However dangerous or uncertain it is, I’ll endure it
เพียงใจมีใครสักคน ก็พร้อมดิ้นรนต่อไป
Piang jai mee krai suk kon gor praum din ron dtor bpai
If my heart just has one person, I’m ready to struggle on

คิดถึงรอยยิ้ม ของเธอในวันนั้น คิดถึงกี่ครั้งหัวใจก็มีพลัง
Kit teung roy yim kaung tur nai wun nun kit teung gee krung hua jai gor mee palung
I miss your smile from that day, I miss the many times that my heart had strength
ใจรู้ว่าไกล แต่ฝันยังคงฝ่าฟัน รู้ไหมรอยยิ้มของเธอคือความหวัง
Jai roo wah glai dtae fun yung kong fah fun roo mai roy yim kaung tur keu kwahm wung
My heart knows it’s far, but my dreams still struggle, do you know your smile is my hope?
คิดถึงกี่ครั้งหัวใจก็มีจุดหมาย ไกลแสนไกล แต่รู้ว่าคงไม่นาน
Kit teung gee krung hua jai gor mee joot mai glai saen glai dtae roo wah kong mai nahn
I miss the many times my heart had a goal, it’s so far away, but I know it won’t be long

ความจริงความฝันพบกันเมื่อใด
Kwahm jing kwahm fun pob gup meua dai
Whenever dreams and reality meet
จะเป็นอย่างไรลงเอยยังไงก็คงไม่มีความหมาย
Ja bpen yahng rai long oey yung ngai gor kong mai mee kwahm mai
However it’ll be, whatever happens, it’s meaningless
ถ้าฉันนั้นไม่มีเธอ ที่พร้อมคอยจะแบ่งปัน
Tah chun nun mai mee tur tee praum koy ja baeng bpun
If I don’t have you ready to help me bear this
จะทำเพื่อเธอทำต่อไปตราบใดที่ยังหายใจ
Ja tum peua tur tum dtor bpai dtrahp dai tee yung hai jai
I’ll do it for you, I’ll keep doing it as long as I’m still breathing
จะไกลเท่าไรเดินต่อไปจนกว่าเวลาสุดท้าย
Ja glai tao rai dern dtor bpai jon gwah welah soot tai
However far it is, I’ll keep walking until the final moment
ร้อนหนาวเท่าไร แต่หัวใจก็ไม่กลัว
Raun nao tao rai dtae hua jai gor mai glua
However hot or cold it is, my heart isn’t scared

เพราะรักของเรากำหนดทุกอย่าง
Pror ruk kaung rao gum not took yahng
Because our love has decided everything
ถึงแม้หนทางมันอาจเลวร้าย ยังจะขอลองดู
Teung mae hon tahng mun aht leo rai yung ja kor laung doo
Even though the road might be so cruel, I still want to try and see

(*) คิดถึงรอยยิ้ม ของเธอในวันนั้น คิดถึงกี่ครั้งหัวใจก็มีพลัง
Kit teung roy yim kaung tur nai wun nun kit teung gee krung hua jai gor mee palung
I miss your smile from that day, I miss the many times my heart had strength
ทางแสนไกล แต่ฉันพร้อมเจอทุกอย่าง
Tahng saen glai dtae chun praum jur took yahng
The road is long, but I’m ready to face everything
รู้ไหมรอยยิ้มของเธอคือชีวิต คิดถึงกี่ครั้งหัวใจก็มีจุดหมาย
Roo mai roy yim kaung tur keu cheewit kit teung gee krung hua jai gor mee joot mai
Do you know your smile is my life? I miss the many times my heart had a goal
ไกลแสนไกล แต่มันคงไม่นาน
Glai saen glai dtae mun kong mai nahn
It’s so far away, but it won’t me much longer

สายฝนลมแรงกลางดึก ที่คนหลับ
Sai fon lom raeng glahng deuk tee kon lup
The wind and rain are strong in the middle of the night when people sleep
ฉันเห็นแสงเปลวเทียน ต้านลมก่อนมันจะดับ
Chun hen saeng bpleo tian dtahn lom gaun mun ja dup
I see the light of a candle flame flickering against the wind before blowing out
เปลวเทียนจึงลาลับ ก็เหลือไว้แค่แต่ควัน
Bpleo tian jeung lah lup gor leua wai kae dtae kwun
The candle flame says farewell, leaving only smoke
ส่วนเราที่ยังคงหายใจ ถ้ายังมีแรงก็สู้ไปจน
Suan rao tee yung kong hai jai tah yung mee raeng gor soo bpai jon
As for us, we’re still breathing, if we still have strength, we can continue fighting
กว่ามันจะสิ้นสุดหนทาง ยื่นมือออกไปไขว่คว้ามา เพื่อคนที่รอ
Gwah mun ja sin soot hon tahng yeun meu auk bpai kwai kwah mah peua kon tee ror
Until the end of the road, stretching out my hand for the person who’s waiting
สูดลมหายใจย้ำกับหัวใจ ไม่ลองก็ไม่รู้
Soot lom hai jai yum gup hua jai mai laung gor mai roo
My breath repeats with my heart; if you don’t try, you won’t know

(*)

เพราะรักของเรากำหนดทุกอย่าง
Pror ruk kaung roa gumnot took yahng
Because our love decided everything
ถึงแม้หนทางมันอาจเลวร้าย ยังจะขอลองดู
Teung mae hon tahng mun aht leo rai yung ja kor laung doo
Even though the path might be cruel, I still want to try it

Title: รอยยิ้ม / Roy Yim (Smile)
Artist: Scrubb
Album: Clean
Year: 2013

รอยยิ้มของเธอแค่ครั้งเดียว
Roy yim kaung tur kae krung diao
Your smile, only once,
ทำฉันให้ลืมเรื่องราวที่ผ่านเข้ามา
Tum chun hai leum reuang rao tee pahn kao mah
Makes me forget the problems that have occurred
ทำให้ได้รู้ว่า อะไรที่สำคัญกว่า
Tum hai dai roo wah arai tee sumkun gwah
And made me realize what is more important
สิ่งใด จะมาทดแทน
Sing dai ja mah tot taen
Than anything to be replaced

เสียงของเธอแค่ครั้งเดียว
Siang kaung tur kae krung diao
Your voice, just once,
ทำฉันให้ลอยล่องไป ไกลสุดสายตา
Tum chun hai loy laung bpai glai soot sai dtah
Makes me float far away out of sight
มีอะไรมากกว่า ที่เคยได้พบมา
Mee arai mahk gwah tee koey dai pob mah
There’s something more that I once found
เกินกว่าคำบรรยาย
Gern gwah kum bunyai
Much more than can be explained

(*) หากตอนนี้ ลองหลับตา เห็นภาพเดิมอีกครั้ง
Hahk dtaun nee laung lup dtah hen pahp derm eek krung
If I try to close my eyes right now, I see the same image again

ฉันเพียงอยากขอหยุดเวลาไว้ก่อน
Chun piang yahk kor yoot welah wai gaun
I just want to stop time
เพียงชั่วคราวหากเธอ รับรู้ว่ามันไม่ง่ายดาย เท่าเดิม
Piang chua krao hahk tur rup roow ah mun mai ngai dai tao derm
Just temporarily, if you’ll acknowledge that it’s not so simple
ฉันเพียงอยากขอเธอ ยิ้มของเธอแค่ครั้งเดียว
Chun piang yahk kor tur yim kaung tur kae krung diao
I only want to ask for your smile one more time
ความหมายดี ๆ ที่เราไม่อยากร่ำลา
Kwahm mai dee dee tee rao mai yahk rumlah
The good meaning that we don’t want to say good-bye
วันหนึ่งได้รู้ว่า อะไรที่สำคัญกว่า ยังจดจำในใจ
Wun neung dai roo wah arai tee sumkun gwah yung jot jum nai jai
One day, we’ll realize what’s more important is still remembered in our hearts

(*)

(**) ฉันเพียงอยากขอหยุดเวลาไว้ก่อน
Chun piang yahk kor yoot welah wai gaun
I just want to stop time
เพียงชั่วคราวหากเธอ รับรู้ว่ามันไม่ง่ายดาย เท่าเดิม
Piang chua krao hahk tur rup roow ah mun mai ngai dai tao derm
Just temporarily, if you’ll acknowledge that it’s not so simple
ฉันเพียงอยากขอเก็บ รอยยิ้มนี้ก่อน
Chun piang yahk kor gep roy yim nee gaun
I only want to keep this smile of yours
รู้ว่ามีความหมาย บางอย่าง ขอแค่เรา ได้นึกถึงเวลานี้
Roo wah mee kwahm mai bahng yahng kor kae rao dai neuk teung welah nee
I know it’s meaningful, some thing I just ask us to think of at this time

แค่เวลาหนึ่ง บางอย่างเปลี่ยนไป
Kae welah neung bahng yahng bplian bpai
In just one moment, some things change
แค่นาทีหนึ่ง
Kae nahtee neung
In just one minute

(**)

Title: รอยยิ้ม / Roy Yim (Smile)
Artist: Supersub
Album: Start
Year: 2006

มีแค่ตัวเราเองไม่เคยจะสนใจว่าใครนั้นยังอยู่
Mee kae dtua rao eng mai koey ja son jai wah krai nun yung yoo
We’re selfish, never interested in whoever’s left
ยังมีคนที่ทำทุกอย่าง อยู่ข้างกาย
Yung mee kon tee tum took yahng yoo kahng gai
Still have the person who did everything at my side
ในแววตา เก็บงำความทุกข์ไว้ในใจ ไม่เคยลืม
Nai waeo dtah gep ngum kwahm took wai nai jai mai koey leum
In my expression, I hide the misery in my heart, never forgetting
ก็ปล่อยเวลา ปล่อยคืนและวันผ่าน
Gor pbloy welah pbloy keun lae wun pahn
Let go of the time, let the night and day pass

* ฉันต้องการจะชดเชยอะไรสักอย่าง
Chun dtong gahn ja chot choey arai suk yahng
I want to make up for whatever things
ที่ไม่เคยได้ทำให้เธอเลย
Tee mai koey dai tum hai tur loey
I never did for you
ใช้เวลาอยู่แสนนาน จนกว่าจะรู้
Chai welah yoo saen nahn jon gwah ja roo
To use the time here for so long, until I realize
ถึงความหมาย ของทุกสิ่งที่เธอให้มา
Teung kwahm mai kong took sing tee tur hai mah
The importance of everything you’ve given me

** รอยยิ้ม เพียงแค่เธอได้มองมา
Roy yim piang kae tur dai mong mah
A smile, only you can see
ฉันก็เข้าใจ ว่าทุกสิ่งเป็นเช่นไร
Chun gor kao jai wah took sing pben chen rai
I understand how everything is
ในตอนนี้ มีแค่เพียงเพลงนึง ที่แทนความจริงใจ
Nai dton nee mee kae piang pleng neung tee taen kwahm jing jai
Now I have only this one song instead of honesty
แหละฉันจะรักษาเอาไว้ ให้เธอ
Lae chun ja ruk sah ao wai hai tur
And I’ll take care of it, for you

นอนเถอะนอนหลับตา
Non tur non lup dtah
Go to sleep, close your eyes
หากความอ่อนล้านั้นมันทำให้เธอเจ็บ
Hahk kwahm orn lah nun mun tum hai tur jep
If the exhaustion makes you hurt
ลืมจงลืมเรื่องราวทุกอย่าง ให้พ้นไป
Leum jong leum reuang rao took yahng hai pon pbai
Forget, you should forget all the problems, let them go
เตือนตัวเอง หากเราต้องเสียใครคนนึง ที่เข้าใจ
Dteaun dtua eng hahk rao dtong sia krai kon neung tee kao jai
Remind ourselves, if we must lose someone, to understand
ก็จะไม่มีวันคืนเหมือนก่อน โอ้ว..โว้ว..
Gor ja mai mee wun keun meuan gorn oh woah
it’ll never be the same again, whoa-oh

(*, **)

รอยยิ้ม เพียงแค่เธอได้มองมา
Roy yim piang kae tur dai mong mah
A smile only you can see
ฉันก็เข้าใจ ว่าทุกสิ่งเป็นเช่นไร
Chun gor kao jai wah took sing pben chen rai
I understand how everything is
ในตอนนี้ มีแค่เพียงเพลงนึง ที่แทนความจริงใจ
Nai dton nee mee kae piang pleng neung tee taen kwahm jing jai
Now I have only this song instead of honesty
แหละฉันจะรักษาเอาไว้
Lae chun ja ruk sah ao wai
And I’ll take care of it

(**)