มากมาย

All posts tagged มากมาย

Title: มากมาย / Mahk Mai (So Much)
Artist: Bie Sukrit (บี้ สุกฤษฎิ์)
Album: Hug Bie
Year: 2009

มองไม่เห็นด้วยตา ถ้าจะรับรู้ต้องด้วยใจ
Maun mai hen duay dtah tah ja rup roo dtaung duay jai
You can’t see it with your eyes, if you want to be aware of it, you must use your heart
ถามว่ารักเธอเท่าไหร่ จะนับยังไงดี
Tahm wah ruk tur tao rai ja nup yung ngai dee
If you ask how much I love you, how should I quantify it?
ต่อให้เก็บดวงดาวมาหมดฟ้า เอาน้ำมาหมดโลกนี้
Dtor hai gep duang dao mah mot fah ao num mah mot lohk nee
Even if you collected all the stars in the sky or gathered all the water on this planet
คูณเม็ดทรายที่มี มันก็ยังดูน้อยไป
Koon met sai tee mee mun gor yung doo noy bpai
And multiplied it by all the grains of sand that exist, it would still seem too little

(*) ไม่รู้จะต้องทำสักเท่าไร ทำให้เธอรู้
Mai roo ja dtaung tum suk tao rai tum hai tur roo
I don’t know how much I must do to let you know
คำที่สวยที่หรู มันเทียบกับใจไม่ได้
Kum tee suay tee roo mun tiap gup jai mai dai
The most beautiful words can’t compare to my feelings

(**) บอกได้แค่รักมากมาย รักเธอมากมาย
Bauk dai kae ruk mahk mai ruk tur mahk mai
I can only tell you that I love you so much, I love you so much
ไม่มีหน่วยวัดได้ หรอกความรักนี้
Mai mee nuay wut dai rauk kwahm ruk nee
There’s no unit of measurement that can quantify this love
ที่อยู่ในใจ มันมากมาย ล้นอกซ้ายที่ฉันมี
Tee yoo nai jai mun mahk mai lon auk sai tee chun mee
There’s so much in my heart, overflowing from the left side of my chest
ถึงเมื่อไหร่ไม่รู้ รู้แต่จะรักทุกนาทีที่ยังหายใจ
Teung meua rai mai roo roo dtae ja ruk took nahtee tee yung hai jai
I don’t know how long it’ll be, I just know that I love you with every moment that I’m still breathing

มองให้ลึกเข้าไป ข้างในตาคู่นี้ทุกวัน
Maung hai leuk kao bpai kahng nai dtah koo nee took wun
Look deep into my eyes every day
เธอจะเห็นรักร้อยเรียงกัน แค่ไหนนับดูสิ
Tur ja hen ruk roy riang gun kae nai nup doo si
You’ll see the love I have for you, just try counting it
ถ้าหากฉันคิดถึงเธอหนึ่งครั้ง แล้วกดโทรไปหนึ่งที
Tah hahk chun kit teung tur neung krung laeo got toh bpai neung tee
If I called you every time I thought about you
เธอคงรับไม่ไหว เพราะคงมีเป็นหมื่นมิสคอล
Tur kong rup mai wai pror kong mee bpen meun miss call
You wouldn’t be able to answer the phone, because you’d have ten thousand missed calls

(*,**)

I love u, หว่ออ้ายหนี่, Ich lieber dich, Je t’aime
I love you, wo ai ne, ich lieber dich, je t’aime
ก็จะให้พูดยังไง ให้เท่าหัวใจที่มี
Gor ja hai poot yung ngai hai tao hua jai tee mee
How can I say it to be equal to the feelings I have?
Tiamo, Te quiero, ซารังแฮโย
Ti amo, te quiero, saranghaeyo
จะบอกว่ารักกี่ภาษา ก็ฟังไม่เยอะสักที
Ja bauk wah ruk gee pahsah gor fung mai yur suk tee
No matter how many languages I say I love you in, it doesn’t sound like a lot
คิมิโอ ไอชิเตรุ, จิตพาเด, บอง สรันโอน
Kimi wo aishiteru, chit pa de, baung srun oun
ไม่ว่าจะพูดยังไง ก็ไม่เท่าหัวใจที่มี
Mai wah ja poot yung ngai gor mai tao hua jai tee mee
No matter how I say it, it doesn’t equal the feelings that I have
Amo-te, Jag alskar dig, Ya vas liubliu
Amo-te, jag alskar dig, ya vas liubliu
จะบอกว่ารักกี่ภาษา ไม่ได้ครึ่ง ที่อัดแน่นในนี้
Ja bauk wah ruk gee pahsah mai dai kreung tee ut naen nai nee
However many languages I say it in, it’s not even half of what I have

(**)

   

คำร้อง : กสิ นิพัฒน์ศิริผล
ทำนอง : กสิ นิพัฒน์ศิริผล;ชยุตม์ แสงวรโชติ
เรียบเรียง : ชยุตม์ แสงวรโชติ