Lyric Translations

Title: ริมผา / Rimpha
Artist: Boom Boom Cash
Album: Commercial for Rimpha Music Festival
Year: 2018

ฉันเคยได้ยินว่ามีอยู่ที่นึง ที่มีแต่รอยยิ้ม
Chun koey dai yin wah mee yoo tee neung tee mee dtae roy yim
I once heard there was one place that has only smiles
ฉันเคยได้ยินว่ามีทั้งเสียงเพลงและความรัก
Chun koey dai yin wah mee tung siang pleng lae kwahm ruk
I once heard that there was both music and love
ฉันเคยได้ยินว่าเป็นดินแดนที่น่าหลงใหล
Chun koey dai yin wah bpen din daen tee nah long lai
I once heard that it was a fascinating place
ไม่ว่าไกลแค่ไหน ฉันจะไป ตามหา
Mai wah glai kae nai chun ja bpai dtahm hah
No matter how far away it is, I’ll go looking for it

(*) ยืนอยู่ริมผา ฝันสุดขอบฟ้า
Yeun yoo rimpah fun soot kaup fah
Standing at Rimpha, dreaming to the end of the sky
ร้องตะโกนให้ดังออกไปแสนไกล
Raung dtagohn hai dung auk bpai saen glai
Shouting out loud
กางปีกโบยบินทำตามหัวใจ
Gahng bpeek by bin tum dtahm hua jai
I spread my wings and fly after my heart

(*)

ชูมือขึ้นมา ตัดสินใจแล้ว พร้อมที่จะบอกลา
Choo meu keun mah dtut sin jai laeo praum tee ja bauk lah
I raise my hands up, I’ve already decided, I’m ready to say good-bye
ชีวิตที่น่าเบื่อต่างๆนาๆ และจะโบยบินมีอิสระเหมือนนกบนนภา
Cheewit tee nah beua dtahng dtahng nah nah lae ja boy bin mee isara meuan nok bon napah
To my boring life, and I’ll fly free like a bird in the sky
ลองเธอมองออกไปจากริมผา โลกนี้มันช่างกว้างใหญ่นักหนา
Laung tur maung auk bpai jahk rimpah lohk nee mun chahng gwahng yai nuk nah
Try looking out from Rimpha, this world is so vast
สุดขอบฟ้ามีอะไรมากมายรออยู่ แค่เธอเปิดใจลองดู
Soot kaup fah mee arai mahk mai ror yoo kae tur bpert jai laung doo
The sky has so much waiting for you, just open your heart and try looking

ออกเดินทางไปกับคนที่เรารัก ไม่ต้องแบกภาระ เหนื่อยเมื่อไหร่ก็พัก
Auk dern tahng bpai gup kon tee rao ruk mai dtaung baek pahra neuay meua rai gor puk
Go travel with the person you love, there’s no need to bring any responsibility, whenever you’re tired, rest
ล่องลอยไปกับเสียงเพลง ดนตรีมากมายก็ยังคอยบรรเลง
Laung loy bpai gup siang pleng don dtree mahk mai gor yung koy bunleng
Float away with the music, there’s so much music that’s still waiting to play
จะโดด จะเต้น จะร้อง ตะโกน ดังดัง ไม่แคร์ ไม่สน อะไร ทั้งนั้น
Ja doht ja dten ja raung dtagohn dung dung mai care mai son arai tung nun
Jump, dance, cry out, scream loudly, don’t care or pay attention to anything
วันนี้เป็นวันของเรา วันนี้เป็นวันของเรา
Wun nee bpen wun kaung rao wun nee bpen wun kaungrao
Today is our day, today is our day

(*,*,*)

   

เนื้อร้อง / ทำนอง – BOTCASH
เรียบเรียง : Boom Boom Cash
Executive Producer : Danai Thongsinthusak
Produced by BOTCASH & Dano
Recorded at Summer Studio
Mixed & Mastered by : BOTCASH

Title: ไว้ใจ / Wai Jai (Trust)
Artist: Nui Ampol Lampoon (หนุ่ย อำพล)
Album: Iron Horse
Year: 1993

เพราะรักจึงยอมทุกอย่าง ก็คิดว่ายังเข้าใจ
Pror ruk jeung yaum took yahng gor kit wah yung kao jai
Because I loved you, I gave up everything, I thought I still understood
ทุกครั้งที่เธอห่างหาย ยังไว้ใจ ยังยอมปล่อยเธอลำพัง
Took krung tee tur hahng hai yung wai jai yung yaum bploy tur lumpung
Every time you were distant, I still trusted you, I still left you alone
ไม่คิดว่าความไว้ใจ จะกลายเป็นความเหินห่าง
Mai kit wah kwahm wai jai ja glai bpen kwahm hern hahng
I never imagined my trust would end up being distance
ผลลัพธ์คือความจืดจาง
Pon lup keu kwahm jeut jahng
The result was blandness
หมดหนทาง จะทำให้เป็นเหมือนเดิม
Mot hon tahng ja tum hai bpen meuan derm
I’m out of ways to make things go back to the way they were

(*) สุดท้ายคือเจ็บ เจ็บ เจ็บ บาดเจ็บเจียนตาย
Soot tai keu jep jep jep baht jep jian dtai
In the end, it hurts, hurts, hurts to death
โดนเธอทำเจ็บช้ำ จนตาย
Dohn tur tum jep chum jon dtai
You’ve hurt me to death

(**) จุดอ่อนจากการที่ไว้ใจ คือโดนทำร้ายแทบเสียคน
Joot aun jahk gahn tee wai jai keu dohn tum rai taep sia kon
My weakness from my trust was what nearly destroyed me
จุดอ่อนจากการเชื่อถือ คนบางคน มีผลคือต้องผิดหวัง
Joot aun jahk gahn cheua teu kon bahng kon mee pon keu dtaung pit wung
My weakness from my faith in some people made me disappointed
จุดจบก็คือต้องเสียใจ รุนแรงเลวร้ายกว่าทุกครั้ง
Joot jop gor keu dtaung sia jai roon raeng leo rai gwah took krung
The end is sadness, more severe and wicked than any other time
จุดจบมีรออยู่แล้ว..ปลายทาง คงรู้ว่าเป็นอย่างไร
Joot jop mee ror yoo laeo bplai tahng kong roo wah bpen yahng rai
The end is waiting for me, I know what the destination will be

เพราะคิดว่าความไว้ใจ จะซื้อหัวใจของเธอ
Pror kit wah kwahm wai jai ja seu hua jai kaung tur
Because I thought that trust would buy your heart
ฉันถึงเชื่อเธอเสมอ เมื่อพบเจอ เธอเดินอยู่กับใครใคร
Chun teung cheua tur samur meua pob jur tur dern yoo gup krai krai
I always trusted you when I saw you walking with other people
ไม่คิดว่าในที่สุด เธอเองจะปันหัวใจ
Mai kit wah ani tee soot tur eng ja bpun hua jai
I never imagined that in the end, you’d share your heart
ที่แท้คนโดนทำร้าย คนแพ้พ่าย คือคนที่เชื่อใจเธอ
Tee tae kon dohn tum rai kon pae pai keu kon tee cheua jai tur
In reality, the person who was hurt, the person who lost, was the person who trusted you

(*,**)

จุดอ่อนจากการที่ไว้ใจ คือโดนทำร้ายแทบเสียคน
Joot aun jahk gahn tee wai jai keu dohn tum rai taep sia kon
My weakness from my trust was what nearly destroyed me
จุดจบมีรออยู่แล้ว..ปลายทาง คงรู้ว่าเป็นอย่างไร
Joot jop mee ror yoo laeo bplai tahng kong roo wah bpen yahng rai
The end is waiting for me, I know what the destination will be

เพราะรักจึงยอมไว้ใจ…
Pror ruk jeung yaum wai jai
Because I loved you, I was willing to trust you
เพราะรักจึงยอมไว้ใจ
Pror ruk jeung yaum wai jai
Because I loved you, I was willing to trust you

   

คำร้อง : สีฟ้า
ทำนอง : อภิไชย เย็นพูนสุข
เรียบเรียง : อภิไชย เย็นพูนสุข

Title: First Lady
Artist: Peck Palitchoke (เป๊ก ผลิตโชค)
Album: [Single]
Year: 2018

คนที่แสนดี คนที่น่ารักอย่างเธอ
Kon tee saen dee kon tee naruk yahng tur
Someone who’s wonderful, someone who’s cute like you
คงจะมีแต่คนบอกรักเธอมากมาย
Kong ja mee dtae kon bauk ruk tur mahk mai
Probably has so many guys telling her they love her
แค่เธอยิ้ม แค่ได้ใช้เวลาอยู่ใกล้ใกล้
Kae tur yim kae dai chai welah yoo glai glai
Just you smiling, just being able to spend time near you
ใครจะไม่ตกหลุมรักเธอ
Krai ja mai dtok loom ruk tur
Who wouldn’t fall in love with you?

(*) ถ้าเธอมองหา เจ้าชายในฝัน คนที่พร้อมหมดเลยอย่างนั้น
Tah tur maung hah jao chai nai fun kon tee praum mot loey yahng nun
If you’re looking for the prince in your dreams, someone who’s the total package like that
ฉันก็คงไม่มีสิทธิ์
Chun gor kong mai mee sit
I probably don’t have the right
จะเป็นไปได้ไหม กับคนอย่างฉัน ที่จะรักแต่เธอเท่านั้น
Ja bpen bpai dai mai gup kon yahng chun tee ja ruk dtae tur tao nun
Is it possible for a guy like me who will only love you?
อยากมีเธอเป็นคนสำคัญได้ไหม
Yahk mee tur bpen kon sumkun dai mai
Could I have you as my special someone?

(**) จะให้เธอเป็น first lady ของผู้ชายคนนี้
Ja hai tur bpen first lady kaung poo chai kon nee
I want you to be this man’s first lady
สุภาพสตรีที่เป็นที่หนึ่งในหัวใจ
Soopahp sadtree tee bpen tee neung nai hua jai
The first lady in my heart
ให้เธอเป็น first lady ผู้หญิงที่กุมหัวใจ
Hai tur bpen first lady poo ying tee goom hua jai
I want you to be my first lady, the woman who has seized my heart
ตำแหน่งที่ฉันไม่เคยให้ใคร นอกจากเธอ Baby
Dtum naeng tee chun mai koey hai krai nauk jahk tur baby
The title that I’ve never given anyone except you, baby

(***) you’re my first lady
You’re my first lady
please be my first lady
Please be my first lady
โปรดเถอะให้ฉันรักเธอได้ไหม
Bproht tur hai chun ruk tur dai mai
Please let me love you
you’re my first lady
You’re my first lady
please be my first lady
Please be my first lady
โปรดให้เกียรติคนธรรมดาอย่างฉันให้ได้รัก รัก เธอ
Bproht hai gian kon tummadah yahng chun hai dai ruk ruk tur
Please give an average guy like me the honor of being able to love, love you

เธอจะเป็นคนแรกที่คิดถึงตอนตื่นนอน
Tur ja bpen kon raek tee kit teung dtaun dteun naun
You’ll be the first person I think of when I wake up
เธอเท่านั้นที่เป็นเจ้าของฉันทุกวัน
Tur tao nun tee bpen jao kaung chun took wun
You’re the only one who owns me every day
เธอจะเป็นสิ่งแรกที่ฉันให้ความสำคัญ
Tur ja bpen sing raek tee chun hai kwahm sumkun
You’re the first thing that I give importance to
และเป็นคนเดียวที่ฉันรักหมดหัวใจ
Lae bpen kon diao tee chun ruk mot hua jai
And you’re the only person whom I love with all my heart

(*,**)

วอนให้เธอให้โอกาสได้ไหม
Waun hai tur hai ohgaht dai mai
I’m begging for you to please give me a chance
Please ให้ฉันได้รักเธอ หมดหัวใจ
Please hai chun dai ruk tur mot hua jai
Please let me love you with all my heart

(**,***)

   

Producer & Arranger : ธนพล มหธร
Written & Composed : อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
Keys : นนทวิทย์ ศิริพรไพบูลย์
Mixed And Mastered : ระวี กังสนารักษ์

Title: It’s Time
Artist: Timethai ft. WAii
Album: [Single]
Year: 2018

(*) Stop killing my vibe
Stop killing my vibe
Imma get it tonight
I’m going to get it tonight
Never felt so alive
Never felt so alive
You know it’s my time
You know it’s my time
ไม่ต้องพูดนะ Let me show
Mai dtaung poot na let me show
There’s no need to speak, let me show
Never felt like this before
Never felt like this before

(**) Girl tryna bad and boujee
Lotta f**k boys they tryna do me
Living your life like a f**king party
RnB flow leave it up to me

Yeah I’m back into the game never feel the same
Yeah, I’m back into the game, never feel the same
You know I’m the one baby รับประกัน
You know I’m the one baby rup bpragun
You know I’m the one, baby, I guarantee
Monday to วันจันทร์ smoking marijuana
Monday to wun jun smoking marijuana
Monday to Monday, smoking marijuana
Lotta people asking me where I’ve been
A lot of people have been asking me where I’ve been
I’ve been finding myself through the worst time of my life
I’ve been finding myself through the worst time of my life
ติดอยู่กับ 2 ปี and a half อย่างน้อยก็ทำให้กูเข้าใจ
Dtit yoo gup saung bpee and a half yahng noy gor tum hai goo kao jai
Stuck for two and a half years, at least it made me understand
Thankyou my old label now
Thank you, my old label, now
I’m on whole another level so
I’m on a whole nother level
I know this is my time imma do this till I die
I know this is my time, I’m going to do this till I die

Imma do this till I die Imma do this till I die
I’m going to do this till I die, I’m going to do this till I die
I am passion with the rhym
I am passion with the rhyme
Baby please don’t kill my vibe
Baby, please don’t kill my vibe
No drama ก็ไม่ตาย
No drama gor mai dtai
No drama, I won’t die
I’ve been smoking getting high
I’ve been smoking, getting high
Your word is all a lie
Your word is all a lie

(*,**)

Boy I’ve been through a lot of s**t lately
Boy, I’ve been through a lot of s**t lately
มีทั้งคนที่รักและมีทั้งคนที่ f**king hate me
Mee tung kon tee ruk lae mee tung kon tee f**king hate me
There’s both people who love me and people who f**king hate me
ยอมรับถ้าจะหาว่า I นะ Crazy
Yaum rup tah ja hah wah I na crazy
I admit it if you say I’m crazy
แต่ถ้าไม่หนักกระบาล ขอทาง I’m getting money
Dtae tah mai nuk grabahn kor tahng I’m getting money
But if it doesn’t involve you, then make way, I’m getting money
อย่างมากก็แค่มีคนอิจฉา คิดทำไมให้เสียเวลา
Yahng mahk gor kae mee kon itchah kit tummai hai sia welah
A whole lot of it, but there’s just jealous people, why think about it, it’s just a waste of time
คนอย่างฉันน่ะมันไม่ธรรมดา
Kon yahng chun na mun mai tummadah
A girl like me is extraordinary
I ain’t like nobody I ain’t like nobody
I ain’t like nobody, I ain’t like nobody
Money on my mind yeah Money on my mind
Money on my mind, yeah, money on my mind
Fashion music high
Fashion music high
Baby please don’t kill my vibe
Baby, please don’t kill my vibe

You know this is my time
You know this is my time
I’m tryna make it right
I’m trying to make it right
ไม่ต้องบอกก็รู้ ไม่ต้องบอกก็รู้ Baby
Mai dtaung bauk gor roo mai dtaung bauk gor roo baby
There’s no need to tell, I know, there’s no need to tell, I know, baby
You know this is my time
You know this is my time
I’m tryna make it right
I’m trying to make it right
ไม่ต้องบอกก็รู้ I know you know what to do
Mai dtaung bauk gor roo I know you know what to do
There’s no need to tell, I know, I know you know what to do

(*,**,**)

   

Lyrics by TIMETHAI

   

What’s with all the old Kamikaze kids feeling the need to sound tough and grown up by swearing in every line and talking about drugs and money? Although I like the little pot-shot he took at his old label, I’m happy for him if he’s finally free and able to do what he wants, and it is nice to see WAii again, hopefully Timethai will come up with something else to sing about other than how much he loves smoking weed

Title: สิ่งเหล่านี้ / Sing Lao Nee (These Things)
Artist: Greasy Cafe
Album: สิ่งเหล่านี้ / Sing Lao Nee (These Things)
Year: 2008

เธอเคยเชื่อไหม เราต่างเกิดมาเพื่อใครคนหนึ่ง
Tur koey cheua mai rao dtahng gert mah peua krai kon neung
Have you ever believed that we were each born for a certain person?
ทุกคืนวันจะมีชีวิตเพื่อกันและกัน
Took keun wun ja mee cheewit puea gun lae gun
Every day and night, we’re alive for each other
เธอจะรักเขาแบบที่ไม่เคยมีใครทำได้
Tur ja ruk kao baep tee mai koey mee krai tum dai
You’ll love him like no one ever has
และจะยังรักแม้วันที่เขาสลายไป
Lae ja yung ruk mae wun tee kao salai bpai
And you’ll still love him, even the day he disintegrates
เคยได้ยินเรื่องพรหมลิขิตบ้างไหม
Koey dai yin reuang prom likit bahng mai
Have you ever heard about fate?
ว่าเธออาจต้องเดินทางที่ไกลแสนไกล เพื่อใครคนหนึ่ง
Wah tur aht dtaung dern tahng tee glai saen glai peua krai kon neung
That you might have to travel a very long road for someone
เธอกับเขาจะแบ่งปันอากาศหายใจ
Tur gup kao ja baeng bpun ahgaht hai jai
You and he will share breaths
และจะใช้ทุกวินาทีร่วมกัน
Lae ja chai took winahtee ruam gun
And will spend every second together

(*) ไม่ใช่แค่เธอ ไม่ใช่แค่เขา
Mai chai kae tur mai chai kae kao
It’s not just you, it’s not just him
มีอีกหลายคนเชื่อในสิ่งเหล่านี้
Mee eek lai kon cheua nai sing lao nee
There’s many other people who believe in these things
ที่เธอกับเขา และอีกมากมาย เรียกว่าความรัก
Tee tur gup kao lae eek mahk mai riak wah kwahm ruk
That you and him and many more things are called love
(ที่ช่วยเคลื่อนโลกใบนี้ หมุนไป ทำให้ยังคงหมุนไป)
(Tee chuay kleuan lohk bai nee moon bpai tum hai yung kong moon bpai)
(That helps move this world, making it keep turning)
เธอจะรักเขาจนหมดลมหายใจ
Tur ja ruk kao jon mot lom hai jai
You’ll love him until you run out of breath
และจะยังรักแม้โลกจะหยุดหมุนไป
Lae ja yung ruk mae lohk ja yoot moon bpai
And you’ll still love him, even if the world stops turning

(*,*)

แต่ไม่ใช่ฉัน ไม่ใช่ฉัน
Dtae mai chai chun mai chai chun
But it’s not me, it’s not me
แต่ไม่ใช่ฉัน ไม่ใช่แค่ฉัน
Dtae mai chai chun mai chai kae chun
But it’s not me, it’s not just me
ที่เชื่อว่าดวงดาวจะมีอยู่เต็มฟ้าทุกคืน
Tee cheua wah duang dao ja mee yoo dtem fah took keun
Who believes that the stars will fill the sky every night
แต่เราต่างเกิดมา เพื่อให้คนๆหนึ่ง
Dtae rao dtahng gert mah peua hai kon kon neung
But we each were born for a certain person
ทำร้ายและกลืนชีวิตเราไป
Tum rai lae gleun cheewit rao bpai
Harm and peace are our lives
ไม่ใช่แค่เธอ หากยังมีฉัน
Mai chaikae tur hahk yung mee chun
It’s not just you, if I’m still here
ที่เชื่อว่าสิ่งเหล่านี้เป็นเพียงความฝัน
Tee cheua wah sing lao nee bpen piang kwahm fun
Who believes that these things are only dreams
และจะไม่มีวัน ที่ฉันจะยอมเผลอใจ
Lae ja mai mee wun tee chun ja yaum plur jai
And there will never be a day that I’m willingly careless
อ่อนไหวไปกับสิ่งเหล่านี้
Aun wai bpai gup sing lao nee
And weak about these things

สิ่งเหล่านี้ สิ่งเหล่านี้ ที่เรียกว่าความรัก
Sing lao nee sing lao nee tee riak wah kwahm ruk
These things, these things that are called love

Title: Girl Power
Artist: Cnan
Album: [Single]
Year: 2018

(*) Girl power, I don’t need a man
Girl power, I don’t need a man
Doing f**king whole thing โดยไม่ต้องมีแฟน
Doing f**king whole thing doy mai dtaung mee faen
I’m doing the whole f**king thing without needing a boyfriend
girl power, don’t touch my hand
Girl power, don’t touch my hand
I just wanna have fun
I just want to have fun
I ain’t got a plan eh yea
I don’t have a plan, yeah
I ain’t got a plan eh yea
I don’t have a plan, yeah
oh baby, I don’t need a man eh yea
Oh, baby, I don’t need a man, yeah
Imma f**king high all day, all day
I’m going to get f**king high all day, all day

Baby, I’m alright
Baby, I’m all right
It’s f**king alright
It’s f**king all right
คนเดียวก็ไม่เป็นไร It’s alright, It’s all I want
Kon diao gor mai bpen rai it’s all right it’s all I want
Being alone is okay, it’s all right, it’s all I want
Don’t need to talk s**t cos I don’t care about it
Don’t need to talk s**t cause I don’t care about it
ตอนนั้นเธอไม่เคยแคร์ ถ้าหากมารั้งมันก็ไม่แฟร์
Dtaun nun tur mai koey care tah hahk mah rung mun gor mai fair
Back then you never cared, if you’ve come to hold me back, it’s not fair
oh oh oh, no call
Oh oh oh, no call
oh oh oh, no text from you
Oh oh oh, no text from you
I’m ok, I’m ok all things you’ve done
I’m okay, I’m okay, all the things you’ve done
แต่ถ้าวันไหนที่ฉันจะไป It’ll be alright มันคงไม่เป็นไร
Dtae tah wun nai tee chun ja bpai it’ll be all right mun kong mai bpen rai
But if one day I leave, it’ll be all right, it’ll be fine

You know that I have all แบงค์พัน it’s on me
You know I have all bank pun it’s on me
You know I have all the thousand baht bills, it’s on me
อย่าคิดว่าต้องรักเธอเพราะตังขอโทษที
Yah kit wah dtaung ruk tur pror dtung kor toht tee
Don’t think that I have to love you, because I have to apologize
I got powers on me, got powers on me
I’ve got powers on me, got powers on me

(*)

I don’t need a love, baby
I don’t need a love, baby
I don’t need a love, boy
I don’t need a love, boy
You’re so f**king s**t
You’re so f**king s**t
Go and get กระหรี่ที่ท้ายซอย
Go and get graree tee tai soy
Go and get a whore from a back alley way
You got many girls and you treat them like a toys
You’ve got many girls and you treat them like toys
If you wanna play with me, forget that
If you want to play with me, forget that
Cause I’m not easy like your mamy
Cause I’m not easy like your mommy
I’m not too easy like your mamy
I’m not too easy like your mommy
I can’t do this s**t, I’m sorry
I can’t do this s**t, I’m sorry
I can’t do this s**t, I’m sorry baby I’m sorry
I can’t do this s**t, I’m sorry, baby, I’m sorry

Girl power, I don’t need a man
Girl power, I don’t need a man
I don’t need a man
I don’t need a man
Don’t touch my hand
Don’t touch my hand
don’t don’t don’t don’t
Don’t, don’t, don’t, don’t

(*)

   

Produced by T-Biggest
Arranged by T-Biggest
Composed by T-Biggest
Lyrics&Melody by CNAN
Mixed & Mastered by T-Biggest

   

Disappointing. I can understand her wanting to separate herself from the child-star label that was Kamikaze, but swearing every other word and talking about getting high doesn’t make you sound like an adult, sorry, kid.

Title: เตือนฉันที / Dteuan Chun Tee (Notify Me)
English Title: “Notification”
Artist: Siamese Kittenz
Album: OST Notification เตือนนัก..รักซะเลย / Dteuan Nuk Ruk Sa Loey
Year: 2018

ก็ไม่เคย ก็ไม่เคยจะมีความรักสักที
Gor mai koey gor mai koey ja mee kwahm ruk suk tee
I’ll never ever be in love
ก็ไม่มี ก็ไม่มีอะไรเป็นสีชมพู
Gor mai mee gor mai mee arai bpen see chompoo
Nothing at all is pink
คนอื่นคู่กันชื่นฉ่ำหัวใจ เราได้แต่เฝ้าดู
Kon eun koo gun cheun chum hua jai rao dai dtae fao doo
Other couples dampen my heart, I can only watch
ไม่รู้ ไม่เคยมโนเรื่องหัวใจ
Mai roo mai koey manoh reuang hua jai
I don’t know, I’ve never fantasized about the heart

(*) แต่ทำไม แต่ทำไมพอมาได้พบเจอเธอ
Dtae tummai dtae tummai por mah dai pob jur tur
But why oh why, as soon as I met you
ก็ได้เจอ ก็ได้เจอ เรื่องราวชีวิตแตกต่าง
Gor dai jur gor dai jur reuang rao cheewit dtaek dtahng
We met, we met, and the story of my life was different
ทุกอย่างเข้ามาไม่ทันตั้งตัว ไม่มีส่งสัญญาณ
Took yahng kao mah mai tun dtung dtua mai mee song sunyahn
Everything came up before I could prepare myself, there was no signal
เป็นเหมือนเรื่องในความฝัน
Bpen meuan reuang nai kwahm fun
It was like something in a dream

ทุกความรู้สึก มันเปลี่ยนไป
Took kwahm roo seuk mun bplian bpai
Every feeling changed
สับสนอะไรอย่างนั้น
Sup son arai yahng nun
Everything is confusing
หัวใจเริ่มเดาไม่ถูก ใครทำให้ต้องไหวหวั่น
Hua jai rerm dao mai took krai tum hai dtaung wun wai
My heart started guessing wrongly, who made me nervous?
มันไม่แน่ใจ เธอคนนี้ ใช่หรือเปล่า
Mun mai nae jai tur kon nee chai reu bplao
I’m not sure, is it you?
Please show me now
Please show me now

(**) Honey Honey Honey baby เตือนฉันสักที
Honey honey honey baby dteuan chun suk tee
Honey, honey, honey, baby, give me a notification
หัวใจเธอน่ะคิดไง อย่าปล่อยเป็นอย่างนี้
Hua jai tur na kit ngai yah bploy bpen yahng nee
How does your heart feel? Don’t leave me like this
แบบว่าสงสัย แบบว่าสงสัย อาการไม่ดี
Baep wah song sai baep wah song sai ahgahn mai dee
I’m suspicious, I’m suspicious, the emotions aren’t good
ให้ช่วยเตือน เข้ามาแจ้งเตือน บอกให้รู้สักหน่อย
Hai chuay dteuan kao mah jaeng dteuan bauk hai roo suk noy
Please notify me, come and inform me, tell me and let me know

คงจะดี คงจะดี ถ้าไม่ต้องคิด ต้องเดา
Kong ja dee kong ja dee tah mai dtaung kit dtaung dao
It would be nice, it would be nice if I didn’t have to think and guess
เธอจะจริง เธอจะจังแค่ไหนก็ช่วยบอกหน่อย
Tur ja jing tur ja jung kae nai gor chuay bauk noy
Please tell me how sincere you are
ก็ยังไม่เคยโดนจองหัวใจ เธอมาทำให้นอยด์
Gor yung mai koey dohn jaung hua jai tur mah tum hai noid
I’ve never had my heart taken before, you’ve made me paranoid
ดูซิ นี่คือความรัก หรือยังไง
Doo si nee keu kwahm ruk reu ngai
Look, is this love or what?

(*)

หัวใจเริ่มบอก ว่าไม่เหมือนเดิม
Hua jai rerm bauk wah mai meuan derm
My heart is starting to tell me that it’s not the same
ก็เธอไม่เหมือนทั่วไป
Gor tur mai meuan tua bpai
You’re not like anyone else
ฉันเองก็เดาไม่ออก ใครมาร้ายดีเท่าไหร่
Chun eng gor dao mai auk krai mah rai dee tao rai
I can’t tell how good or bad someone is
ข้อสอบหัวใจ จะเป็นเธอใช่หรือเปล่า
Kor saup hua jai ja bpen tur chai reu bplao
I want to examine your heart, will it be you?
Please show me now
Please show me now

(**)

เธอเข้ามาทำให้โลกทั้งใบมันดูเปลี่ยนไป
Tur kao mah tum hai lohk tung bai mun doo bplian bpai
You came and made the whole world seem to have changed

จากไม่คิด ไม่เคยคาดหวัง ได้อย่างใคร
Jahk maikit mai koey kaht wung dai yahng krai
From never imagining and never hoping, I’ve gotten what everyone else has
เพราะเธอ ทำให้เป็นแบบนี้
Pror tur tum hai bpen baep nee
Because you’ve made me like this

(**,**)

ช่วยเตือน เข้ามาแจ้งเตือน สักที
Chuay dteuan kao mah jaeng dteuan suk tee
Please notify me, come and inform me
ว่ารักกันใช่ไหม
Wah ruk gun chai mai
That we’re in love, right?

Title: You Kno
Artist: Youngohm
Album: [Single]
Year: 2017

ทั้งๆที่ฉันก็รู้ว่าเธอไม่กลับมา
Tung tung tee chun gor roo wah tur mai glup mah
Even though I know that you won’t come back
แต่ใจมันยังคิดถึงเธอเป็นเหมือนกับยา
Dtae jai mun yun gkit teung to rbpen meuan gup yah
My heart still misses you like a drug
เพราะ ถ้าขาด ฉันจะทนไม่ได้
Pror tah kaht chun ja ton mai dai
Because if I’m without you, I couldn’t take it
จะตัดให้ขาดเธอรู้ว่ามันไม่ง่าย
Ja dtut hai kaht tur roo wah mun mai ngai
I’m trying to quit you, but you know it’s not easy

เพราะนั่นคือรักรักจริง baby
Pror nun keu ruk ruk jing baby
Because it’s true love, baby
but you don’t give a f**k
But you don’t give a f**k
f**k f**k baby
F**k f**k, baby
เธอไม่เคยปล่อยให้ใจฉันพัก
Tur mai koey bploy hai jai chun puk
You never let my heart rest
พัก พักเลย baby
Puk puk loey baby
Rest, rest, baby
ถ้าเธอได้ยินช่วยฟังให้ชัด
Tah tur dai yin chuay fung hai chut
If you can hear this, please listen carefully
ชัด ชัดเลย baby
Chut chut loey baby
Carefully, baby

เธอทำให้ฉันนั้นโต มันเจ็บตอนเธอนั้น go
Tur tum hai chun nun dtoh mun jep dtaun tur nun go
You made me grow up, it hurt when you went
แต่ฉันต้อง keep it roll
Dtae chun dtaung keep it roll
But I must keep it rolling
ถึงเศร้า but i don’t show it
Teung sao but I don’t show it
Even though I’m sad, I don’t show it
ไม่เจอเธอนานแค่ไหน
Mai jur tur nahn kae nai
However long it’s been since I last saw you
เป็นปีหรือเป็นเดือน
Bpen bpee reu bpen deuan
Be it years or months
รักฉันไม่จางลงไป
Ruk chun mai jahng long bpai
My love for you doesn’t lessen
รักเธอไม่ลืมเลือน
Ruk tur mai leum leuan
My love for you doesn’t fade

เพราะเธอยังอยู่ในใจ
Pror tur yung yoo nai jai
Because you’re still in my heart
บางอย่างยังคอยเตือน
Bahng yahng yung koy dteuan
Some things still remind me
และฉันต้องเมาเท่าไรถึงจะไม่รู้เรื่อง
Lae chun dtaung mao tao rai teung ja mai roo reuang
And how drunk do I have to get until I won’t know anything?
ต้องบอกพี่มิคผมขอเติม
Dtaung bauk pee mik pom kor dterm
I have to call P’Mix to add a little more
เดี๋ยวอีกสักนิด โลกภายนอกไม่ต้อง give a s**t
Diao eek suk nit lohk pai nauk mai dtaung give a s**t
Pretty soon, there will be no need to give a s**t about the outside world
but I missing you but I missing you
But I’m missing you, but I’m missing you

(*) ฉันรู้แต่มันยังทำไม่ได้
Chun roo dtae mun yung tum mai dai
I know, but I still can’t do it
ถ้าให้ตัดใจจากเธอ
Tah hai dtut jai jahk tur
If you want me to give you up
ที่ทำได้ก็เพียงแค่เมา
Tee tum dai gor piang kae mao
All I can do is get drunk
ถึงใครจะมองว่าฉันเพ้อ ฉันเพ้อ
Teung krai ja maung wah chun pur chun pur
Even though everyone looks at me like I’m crazy, I’m crazy
ไม่ว่าจะพยายามเท่าไหร่
Mai wah ja payayahm tao rai
No matter how much I try
ยิ่งดูมันก็จะยิ่งไกล
Ying doo mun gor ja ying glai
The more I look, the further away it gets
บอกทีว่าฉันต้องทำเช่นไร
Bauk tee wah chun dtaung tum chen rai
Tell me what I must do
ถ้าจะเอาเธอออกไปจากใจ จากใจ
Tah ja ao tur auk bpai jahk jai jahk jai
To get you out of my heart, out of my heart

ยังนึกถึงตอนเธอมองตาทุกครั้ง
Yung neuk teung dtaun tur maung dtah took krung
I still think of each time you looked in my eyes
รอยยิ้มตอนเธอนั้นมองมาที่ฉัน
Roy yim dtaun tur nun maung mah tee chun
Your smile when you looked at me
ยังนึกถึงเรื่องเดิมๆของเราซ้ำๆ
Yung neuk teung reuang derm derm kaung rao sum sum
I still think of our same old stories over and over
ก็ทำได้แค่คิดถึงมัน
Gor tum dai kae kit teung mun
But all I can do is miss it
เรื่องราวมันก็เป็นเช่นนั้นเช่นนั้น
Reuang rao mun gor bpen chen nun chen nun
That’s how the story goes

จะลืมทำไมมันยากมันเย็น
Ja leum tummai mun yahk mun yen
Why is forgetting so hard?
ฉันเลยต้องเมาใครจะบอกว่าไม่จำเป็น
Chun loey dtaung mao krai ja bauk wah mai jum b pen
So I must get drunk, everyone tells me that there’s no need
เพราะตอนฉันเศร้าเขาก็ไม่เคยได้เห็น
Pror dtaun chun sao kao gor mai koey dai hen
Because when I’m sad, she’ll never see
ต้องเมาตลอดเวลาเพิ่งตื่นฉันก็ไม่เว้น
Dtaung mao dtalaut welah perng dteun chun gor mai wen
I must be drunk at all times, from the moment I wake up, there’s no exceptions

ไฮ ไฮ ฉันน่าจะรักเธอไปจนวันสุดท้าย ท้าย
Hai hai chun nah ja ruk tur bpai jon wun soot tai tai
Yes, yes, I should love you until the day I die
ก็ใจฉันรักแต่เธอให้ทำยังไง ไง
Gor jai chun ruk dtae tur hai tum yung ngai gnai
But my heart only loves you, what should I do?
จะให้ลืมเธอไปก็ต้องเมาจนตาย ตาย
Ja hai leum tur bpai gor dtaun mao jon dtai dtai
To forget you, I must be drunk until I die
say goodbye bye
Say good-bye bye

(*)

   

Lyrics : YoungOhm
Mixed & Mastered : Z4 Records (MikeSickFlow)
Beat prod. : M-Flow

Title: ขี้แพ้ / Kee Pae (LOSER)
Artist: UrboyTJ
Album: [Single]
Year: 2018

I’m just a ขี้แพ้ ไอ้ขี้แพ้
I’m just a kee pae ai kee pae
I’m just a loser, just a loser
ที่ต้องเสียเธอให้กับใคร
Tee dtaung sia tur hai gup krai
Who must lose you to someone else
ไม่เคยจะ Win This love war I’m a Loser
Mai koey ja win this love war I’m a loser
I’ll never win this love war, I’m a loser
รอเธอเดินหันหลังและจากไป
Ror tur dern hun lung lae jahk bpai
I’m waiting for you to turn around and leave
And D**n it hurts like
And d**n, it hurts like
เจ็บปวดและทรมานเหมือนจะเป็นจะตาย
Jep bpuat lae tormahn meuan ja bpen ja dtai
It’s painful and torturous to death
That what it’s feel like s**t
That’s what it feels like, s**t

ไม่ว่าจะทำสักแค่ไหนไม่ว่าจะทำมันยังไง
Mai wah ja tum suk kae nai mai wah ja tummun yung ngai
No matter how much I do, no matter how I do it
เธอเองก็เลือกจะจากไป D**n
Tur eng gor leuak ja jahk bpai d**n
You choose to leave me, d**n

ได้แต่มาคุยกับตัวเอง
Dai dtae mah kooey gup dtua eng
I can only talk to myself
โดดเดี่ยวในทางที่เลือกเองผมผิดเอง
Doht diao nai tahng tee leuak eng pom pit eng
All alone in a way that I chose myself, it’s my fault

(*) เป็นแค่ไอ้ขี้แพ้อ่อนแอให้เธอได้เห็น
Bpen kae ai kee pae aun ae hai tur dai hen
I’m just a loser, weak for you to see
ทั้งที่ไม่อยากเป็นแต่ฉันต้องทำเช่นไร
Tung tee mai yahk bpen dtae chun dtaung tum chen rai
Even though I don’t want to be, but what can I do?
เป็นแค่ไอ้ขี้แพ้ดูแลตัวเองไม่ไหว
Bpen kae ai keep pae doo lae dtua eng mai wai
I’m just a loser, I can’t take care of myself
ก็ต้องเสียเธอไปและไม่มีวันกลับมา
Gor dtaung sia tur bpai lae mai mee wun glup mah
I must lose you, and you’ll never come back

I’m so weak
I’m so weak
อ่อนแอทุกครั้งที่มันได้ยินชื่อของเธอ
Aun ae took krung tee mun dai yin cheu kaung tur
I’m weak every time that I hear your name
กะ weak ก็ตอนที่ได้รู้ว่าเธออยู่กับเขา
Ga week gor dtaun tee dai roo wah tur yoo gup kao
I’m weak when I know that you’re with him
Receive harder
It’s even harder
นี่คือเหตุผลที่เขียน This song to reach her
Nee keu het pon tee kian this song to reach her
This is the reason that I wrote this song to reach her
Cause I’m Loser ที่ Lose เธอ
Cause I’m a loser tee lose tur
Cause I’m a loser who lost you
I’m a F**king S**ker
I’m a f**king s**ker

(**) ทำไมเธอไปมันยังไม่เข้าใจ
Tummai tur bpai mun yung mai kao jai
I still don’t understand why you left
มีคำถามที่ค้างอยู่ในใจ
Mee kum tahm tee kahng yoo nai jai
There are questions remaining in my heart
เธอช่วยกลับมาตอบเหตุผล
Tur chuay glup mah dtaup het pon
Please come back and answer the reason
ให้คนขี้แพ้คนนี้จะได้ไหม
Hai kon kee pae kon nee ja dai mai
For this loser
ถึงดูแลเธอไม่ไหว
Teung doo lae tur mai wai
Even though I couldn’t take care of you
แต่ก็ให้เธอไปทั้งหัวใจ
Dtae gor hai tur bpai tung hua jai
But I let you go with my entire heart
And now I’m lost, alone tonight nada right
And now I’m lost, alone tonight, nada, right?

(*,*,**)

   

Produced by UrboyTJ
Composed by UrboyTJ, Four 25 Hours
Arranged by UrboyTJ, Chonlatas Chansiri
Lyrics By UrboyTJ

Title: ฝากหัวใจ / Fahk Hua Jai (Entrust My Heart)
Artist: Bird Thongchai (เบิร์ด ธงไชย แมคอินไตย์)
Album: ??
Year: ??

พี่ฝาก หัวใจ
Pee fahk hua jai
I entrust my heart
เอาไว้ ในดิน
Ao wai nai din
In the earth
เพื่อ ให้โฉม ยุพิน
Peua hai chohm yoopin
For my darling
ได้เหยียบ ได้ย่ำ
Dai yiap dai yum
To be able to disparage me
ย้ำจน พอใจ
Yum jon por jai
Repeatedly until she’s satisfied
พี่ฝาก หัวใจ เอาไว้ ในน้ำ
Pee fahk hua jai ao wai nai num
I entrust my heart in the water
เพื่อ ให้น้อง
Peua hai naung
For her
ได้เย็นได้ฉ่ำ
Dai yen dai chum
To be icy cold
เมื่อยาม อาบน้ำ
Meua yahm ahp num
When she takes a shower
จริงนะ ทรามวัย
Jing na sahm wai
It’s true, sweetheart
พี่ฝาก หัวใจ
Pee fahk hua jai
I entrust my heart
ไว้กับ ความร้อน
Wai gup kwahm raun
To the heat
เพื่อ ให้โฉม บัง อร
Peua hai chohm bung orn
For my darling
ได้อบ ได้อุ่น
Dai op dai oon
To be warm
ซึ้งใน ทรวงใน
Seung nai suang nai
Deep in her chest
พี่ฝาก หัวใจ เอาไว้ กับลม
Pee fahk hua jai ao wai gup lom
I entrust my heart to the wind
เพื่อ ให้น้อง ได้สูด ได้ดม
Peua hai naung dai soot dai dom
So she can take a breath
แล้วกลายเป็นลม หาย ใจ
Laeo glai bpen lom hai jai
And I can become her breath

(*) พี่ฝาก หัวใจ
Pee fahk hua jai
I entrust my heart
ไว้ที่ บนหมอน
Wai tee bon maun
Onto her pillow
เมื่อ ไหร่น้อง หนุน นอน
Meua rai naung noon naun
So whenever she sleeps
ได้ผ่อน อารมณ์ สุขสม ฤทัย
Dai paun ahrom sook som reutai
She can relax and be peaceful
พี่ฝาก หัวใจ ไว้ใน ผ้าห่ม
Pee fahk hua jai wai nai pahhom
I entrust my heart to her blanket
เพื่อ ให้เจ้า ชวนชม
Peua hai jao chuan chom
So she can be invited
เป็นสุข อารมณ์
Bpen sook ahrom
To be happy
มิต้อง ผิง ไฟ
Mai dtaung ping fai
There’s no need to light a fire
พี่ฝาก หัวใจ ไว้จน ในเสื้อ
Pee fahk hua jai wai jon nai seua
I entrust my heart into her clothes
ที่ เจ้าสรวม แนบ เนื้อ
Tee jao suam naep neua
So she can wear it
เพื่อปก เพื่อปิด ปทุมไฉ ไล
Peua bpok peua bpit bpatoom chai lai
To cover her modesty
พี่ฝาก หัวใจ
Pee fahk hua jai
I entrust my heart
ไว้ที่ ตัวน้อง
Wai tee dtua naung
To her body
ทั้งนอก ทั้งใน
Tung nauk tung nai
Both inside and out
หัวใจ ทุกห้อง
Hua jai took haung
Every chamber of my heart
โอ้แม่นิ่มน้อง
Oh mae nim naung
Oh, my darling
โปรดรู้ ความใน
Bproht roo kwahm nai
Please know the things inside

(*)