Title: เหตุเกิดจากความเหงา / Het Gert jahk Kwahm Ngao (A Result of Loneliness)
Artist: Emotion Town
Album: Simple
Year: 2007
ขอบคุณ..ระยะทางที่ทำให้เราต้องห่างไกล
Kaup koon rayatahng tee tum hai rao dtaung hahng glai
Thank you to the distance that separated the two of us
ขอบใจ..เธอเหมือนกัน ทีเธอเลือกจากฉันไปแสนไกล
Kaup jai tur meuan gun tee tur leuak jahk chun bpai saen glai
And thank you too, for choosing to leave me far behind
(*) ขอบคุณเวลาที่ฉันนั้นไม่มีใคร
Kaup koon welah tee chun nun mai mee krai
Thank you to the time when I don’t have anyone else
ขอบคุณอารมณ์อ่อนไหวที่มาทักทายกัน
Kaup koon ahrom aun wai tee mah tuk tai gun
Thank you to the the weak emotions that come to greet me
ทำให้ฉันได้รู้..หากขาดเธอไปคงอยู่ไม่ไหว
Tum hai chun dai roo hahk kaht tur bpai kong yoo mai wai
Making me realize that if I’m without you, I can’t live
(**) เหตุเกิดจากความเหงาที่ทำให้รู้ว่ารักเธอเท่าไหร่
Het gert jahk kwahm ngao tee tum hai roo wah ruk tur tao rai
The result of loneliness has made me realize how much I love you
ความห่างไกลมันทำให้ฉันคิดถึงเธอ
Kwahm hahng glai mun tum hai chun kit tueng tur
Separation has made me miss you
ความอ้างว้างเดียวดายคอยตอกย้ำอยู่เสมอ
Kwahm ahng wahng diao dai koy dtauk yum yoo samur
Emptiness and loneliness always emphasize it
(***) เหตุเกิดจากความเหงาที่ทำให้รู้เธอสำคัญเพียงใด
Het gert jahk kwahm ngao tee tum hai roo tur sumkun piang dai
The result of loneliness has made me realize how important you are
ความห่างไกลมันทำให้ฉันคิดถึงเธอ
Kwahm hahng glai mun tum hai chun kit tueng tur
Separation has made me miss you
ยิ่งห่างเหินเท่าไหร่ก็ยิ่งรู้ว่าเป็นเธอ..ที่ฉันรักหมดหัวใจ
Ying hahng hern tao rai gor ying roo wah bpen tur tee chun ruk mot hua jai
The further apart we are, the more I know that it’s you whom I love with all my heart
วันนี้..มาพบเธอ ด้วยใจที่เดินอย่างอ่อนล้า
Wun nee mah pob tur duay jai tee dern yahng aun lah
Today I come to see you with a heart that has come from weary travels
ต้องการมาพบหน้า ต้องการจะบอกว่าพึ่งเข้าใจ
Dtaung gahn mah pob nah dtaung gahn ja bauk wah peung kao jai
I want to come and see your face, I want to tell you that I’ve just understood
(*,**,***)
มีคนเคยบอก ถ้าไม่สูญเสียบางอย่าง ก็ไม่รู้คุณค่าสิ่งนั้น
Mee kon koey bauk tah mai soon sia bahng yahng gor mai roo koon kah sing nun
I’ve had people once tell me that you don’t know how valuable something is unless you lose it
เหมือนอย่างตัวฉัน ทีเพิ่งรู้ว่าคืนวัน.ที่ผ่านมา ใครคือคนสำคัญ
Meuan yahng dtua chun tee perng roo wah keun wun tee pahn mah krai keu kon sumkun
Like me who has just realized in the days and nights that have passed who is important
(**,***)