Title: เมื่อไหร่จะไว้ใจได้เสียที / Meua Rai Ja Wai Jai Dai Sia Tee (When Will I Finally be Able to Trust You?)
Artist: Senlek (เส้นเล็ก)
Album: [Single]
Year: 2015
ไม่เคยเปลี่ยน เหตุการณ์ไม่เคลียร์ยังเนียนซ้ำอยู่
Mai koey bplian het gahn mai clear yung nian sum yoo
It has never changed, the events aren’t cleared up and it’s still tender
เรื่องเจ้าชู้ ยิ่งรู้ยิ่งทำยังเหมือนเก่า
Reuang jao choo ying roo ying tum yung meuan gao
The matters of being a player, the more I know, the more you act like you’re still the same
เพื่อนโทรมาบอกเห็นเธอ ยังแอบนัดเจอกับใครเขา
Peuan toh mah bauk hen tur yung aep nut jur gup krai kao
A friend called and told me they saw you still secretly dating someone else
เห็นเธอไปกับใครไม่ซ้ำหน้า
Hen tur bpai gup krai mai sum nah
They never see you go with the same person twice
(*) ต้องการจะเป็นคนรักที่ไม่ขี้หวง
Dtaung gahn ja bpen kon ruk tee mai kee huang
I want to be the kind of lover who isn’t possessive
แต่เธอก็ยังหลอกลวงให้ฉันเสียน้ำตา
Dtae tur go ryung lauk luang hai chun sia num dtah
But you still deceive me, making me cry
แล้วให้ตีค่า คำพูดเธอยังไง
Laeo hai dtee kah kum poot tur yung ngai
Then you gave me an estimate on your words
(**) เมื่อไรจะไว้ใจได้เสียที ถ้าอยากให้ไว้ใจ
Meua rai ja wai jai dai sia tee tah yahk hai wai jai
When will I finally be able to trust you? If you want me to trust you
แล้วทำผิดเพื่ออะไร เจ็บจนใจฉันกลัว
Laeo tum pit peua arai jep jon jai chun glua
Why do you keep misbehaving? I’ve been hurt so much, my heart is scared
เมื่อไรจะแก้ไขเรื่องที่ทำ ไม่ใช่คำแก้ตัว
Meua rai ja gae kai reuang tee tum mai chai kum gae dtua
When will you rectify the issues you’ve done and not just make excuses?
แค่ซื่อสัตย์ ไม่นอกใจนั้นยากตรงไหน
Kae seu sut mai nauk jai nun yahk dtrong nai
Just be honest, don’t cheat on me, how hard is that?
นานานานา ยิ่งเนิ่นนานยิ่งเหนื่อยหัวใจ
Nah nah nah nah ying nern nahn ying neuay hua jai
Na na na na, the longer it is, the more tired I am
ทุกความผิด เหมือนโดนยาพิษปิดแผลที่เปิด
Took kwahm pit meuan don yah pit bpit plae tee bpert
Every transgression is like a douse of poison on an open wound
ยิ่งขอโทษ ยิ่งเกิดความระแวงแทงทิ่มใจ
Ying kor toht ying gert kwahm rawaeng taeng tim jai
The more you apologize, the more suspicious stabs at my heart
การโทรถามการเฝ้าตาม
Gahn toh tahm gahn fao dtahm
Me calling you to follow up on you
ไม่ใช่ความสุขเลยรู้ไหม
Mai chai kwahm sook loey roo mai
Isn’t fun, don’t you know?
แล้วให้เชื่อใจแค่ไหนกัน
Laeo hai cheua jai kae nai gun
How much will you let me trust you?
(*,**,**)