Title: อกข้างซ้าย / Auk Kahng Sai (The Left Side of My Chest)
Artist: Sunshine
Album: [Single]
Year: 2011
ใบหูข้างซ้ายมันได้ยินมาจริงจัง ว่าเธอกำลังจะจากไป
Bah hoo kahng sai mun dai yin mah jing jung waht ur gumlung ja jahk bpai
My left ear has sincerely heard that you’re about to leave me
ใบหูข้างขวามันก็รับรู้มาไม่ต่างกัน ฉันแน่ใจ
Bai hoo kahng kwah mun gor rup roo mah mai dtahng gun chun nae jai
My right ear realizes it’s no different, I’m sure of it
ดวงตาข้างซ้ายมันเห็นภาพเธอจังจัง ว่าเธอกำลังไปกับเขา
Duang dtah kahng sai mun hen pahp tur jung jung wah tur tumlung bpai gup kao
My left eye really sees the vision of you leaving with him
ดวงตาข้างขวามันก็เห็นตำตาไม่ต่างกัน ฉันมั่นใจ
Duang dtah kahng kwah mun gor hen dtum dtah mai dtahng gun chun mun jai
My right eye sees for itself that it’s no different, I’m certain of it
(*) ยืนยันว่าฉันไม่หูเฝื่อน และฉันไม่ตาฝาด มันจริงที่เธอจะทิ้งกัน
Yeun yun wah chun hoo feuan lae chun mai dtah faht mun jing tee tur ja ting gun
I can assure you that I’m not hard of hearing and didn’t see anything mistakenly, it’s true that you’ll dump me
(**) อกข้างขวาไม่เป็นไร แต่อกซ้ายมันสะเทือน เหมือนโดนเฉือน กรีดไปข้างใน
Auk kahng kwah mai bpen rai dtae auk sai mun sa teuan meuan dohn cheuan greet bpai kahng nai
The right side of my chest is fine, but the left side is trembling like it’s being sliced and slashed inside
อกข้างซ้ายมันมีใจ ถูกทำร้ายโดยความจริง ว่าโดนทิ้ง ว่าเธอไม่รักฉัน
Auk kahng sai mun mee jai took tum rai doy kwahm jing wah dohn ting wah tur mai ruk gun
The left side of my chest has a heart that’s being destroyed by the truth that you’re dumping me, that you don’t love me
มันฉีกใจให้ฉันล้มทั้งยืน มันเกินฝืนให้ใจข้างในนั้น มันเต้นดีอย่างเดิม
Mun cheek jai hai chun lom tung yeun mun gern feun hai jai kahng nai nun mun dten dee yahng derm
It’s tearing up my heart and striking me down, it’s more than my heart inside can resist, it’s pounding as before
สมองซีกซ้ายมันเข้าใจเป็นอันดี ว่ารักครั้งนี้มันจบแล้ว
Samaung seek sai mun kao jai bpen un dee wah ruk krung nee mun jop laeo
The left lobe of my brain understand’s that it’s good that love this time is ending
สมองซีกขวามันอ่อนล้าและไม่ยอมรับ ไม่เข้าใจ
Samaung seek kwah mun aun lah lae mai yaup rup mai kao jai
The right lobe of my brain is exhausted and refuses to accept it, it won’t understand
(*,**,**)