Title: เกลียดแผลที่อยู่ในใจ / Gliet Plae Tee Yoo Nai Jai (I Hate the Scars in My Heart)
Artist: Ampol Lampoon (อำพล ลำพูน)
Album: OST เลือดมังกร ตอน กระทิง / Leuat Mungkorn Dtaun Grating
Year: 2015
ผิดเองที่ฉัน ไว้ใจเธอจนมากไป ไม่คิดเลยว่าเธอจะทำร้าย
Pit eng tee chun wai jai tur jon mahk mai mai kit loey wah tur ja tum rai
It’s my fault for trusting you so much, I didn’t think you’d hurt me
ทั้งที่ฉันรักเธอ หมดชีวิตก็ให้เธอได้ นี่หรือคือการตอบแทน
Tung tee chun ruk tur mot cheewit gor hai tur dai nee reu keu gahn dtaup taen
Even though I love you and gave you my entire life, this is how you repay me?
หลอกกันให้รัก แล้วก็ไปอย่างง่ายดาย เหลือเพียงความทรงจำที่โหดร้าย
Lauk gun hai ruk laeo gor bpai yahng ngai dai leua piang kwahm song jum tee hoht rai
You tricked me into loving you, then left so easily, leaving only cruel memories
ไหนว่ารักกันจริง จะไม่ทิ้งฉันสาบานได้ สุดท้ายก็ลวงหลอกฉัน
Nai wah ruk gun jing ja mai ting chun sabahn dai soot tai gor luang lauk chun
You said you really loved me and vowed you wouldn’t leave me, but in the end, you deceived me
(*) เกลียดแผลที่อยู่ในใจ จะลบมันไปยังไง
Gliet plae tee yoo nai jai ja lop mun bpai yung ngai
I hate the scars in my heart, how will I erase them?
เสียใจที่โดนหักหลังอย่างนี้
Sia jai tee dohn huk lung yahng nee
I’m upset at being stabbed in the back like this
เกลียดแผลที่อยู่ในใจ ไม่รู้เมื่อไรจะลืมสักที
Gliet plae tee yoo nai jai mai roo meua rai ja leum suk tee
I hate the scars in my heart, I don’t know when I’ll finally forget
ต้องรออีกนานเท่าไหร่ บาดแผลที่กลางหัวใจจะลบเลือน
Dtaung ror eek nahn tao rai baht plae tee glahng hua jai ja lop leuan
How long must I wait for the scars in the middle of my heart to fade away?
(ต้องใช้เวลาเท่าไหร่ ตัวฉันจะมีหัวใจแกร่งเหมือนเดิม)
(Dtaung chai welah tao rai dtua chun ja mee hua jai graeng meuan derm)
(How much time do I need for me to have a pristine heart again?)
บทเรียนครั้งนี้ ซื้อด้วยใจที่ฉันมี ถือมันเป็นราคาความปวดร้าว
Bot rian krung nee seu duay jai tee chun mee teu mun bpen rahkah kwahm bpuat rao
The lesson this time I’ve bought with the heart I have, that’s the price of heartache
เพราะรักมากเกินไป จึงไม่คิดว่ารักของเรา จะต้องลงเอยอย่างนี้
Pror ruk mahk gern bpai jeung mai kit wah ruk kaung rao ja dtaung long oey yahng nee
Because I loved you so much, I didn’t think about our love, so I must fall down like this
(*,*)
Love this song ! Thanks a lot 🙂
Hello Tahmnong,
Can I use your translation ?
I want to make a video for french viewer.
Sure thing~~ ^_^ I just ask that you give credit to Deungdutjai for the original translation~
Done! Thanks for your work x)
https://dailymotion.com/video/x2ris9y