Title: เรื่องมหัศจรรย์ / Reuang Mahutsajun (Miraculous Event)
Artist: Sofa (โซฟา)
Album: Sofa (โซฟา)
Year: 2004
บนโลกนี้ มีคนเป็นล้านคน
Bon lohk nee mee kon bpen lahn kon
There are millions of people on this world
ทุกคนมีเป็นล้านใจ ฉันก็ไม่ใช่ใคร ก็แค่คนหนึ่ง
Took on mee bpen lahn jai chun gor mai chai krai gor kae kon neung
Everyone has millions of hearts, I’m no one, I’m just one person
โลกเราดูช่างกว้างใหญ่
Lohk rao doo chahng gwahng yai
Our world seems so vast
ท้องฟ้าดูช่างกว้างไกล เธอแปลกใจบ้างไหม
Taung fah doo chahng gwahng glai tur bplaek jai bahng mai
The sky seems so distant, are you surprised?
(*) มันเป็นเรื่องบังเอิญหรือตั้งใจ
Mun bpen reuang bungern reu dtung jai
Was it happenstance or intentional?
มันเกิดขึ้นจริงๆ หรือฝันไป
Mun gert keung jing jing reu fun bpai
Did it really happen, or am I dreaming?
การที่เรานั้นได้เจอกันที่บนโลกนี้
Gahn tee rao nun dai jur gun tee bon lohk nee
Us being able to meet on this world
ก็ไม่รู้จะพูดมันอย่างไร แต่หมดทั้งหัวใจที่ฉันมี
Gor mai roo ja poot mun yahng rai dtae mot tung hua jai tee chun mee
I don’t know how to say it, but with all the heart that I have
ฉันเชื่อว่าสิ่งนี้…
Chun cheua wah sing nee
I believe that this…
(**) คือเรื่องมหัศจรรย์ ที่เราได้พบกัน
Keu reuang mahutsajun tee rao dai pob gun
Is a miraculous event that we met
คือเรื่องมหัศจรรย์ ที่ฉันได้รักเธอ
Keu reuang mahutsajun tee chun dai ruk tur
Is a miraculous event that I could love you
คือเรื่องมหัศจรรย์ที่สุด ที่ฉันเคยได้เจอ
Keu reuang mahutsajun tee soot tee chun koey dai jur
It’s the biggest miraculous event that I once was able to find you
ฉัน คือเรื่องมหัศจรรย์
Chun keun reuang mahutsajun
I think it’s a miraculous event
วันที่ฉันนั้นได้บอกรักเธอ
Wun tee chun nun dai bauk ruk tur
The day I told you I loved you
เหมือนฉันนั้นได้เจอทุกสิ่ง เหมือนฉันได้พบความจริงในหัวใจ
Meuan chun nun dai jur took sing meuan chund ai pobkwahm jing nai jai
Was like I had found everything, was like I had found the truth in my heart
ฉันจะยืนอยู่ข้างเธอ นับตั้งแต่บัดนี้ไป
Chun ja yeun yoo kahgn tur nup dtung dtae but nee bpai
I’ll stand beside you from this moment on
และจะไม่ไปไหน
Lae ja mai bpai nai
And I won’t go anywhere
(*,**)