Title: มงกุฎดอกส้ม / Mong Goot Dauk Som (Orange Flower Crown)
Artist: Noey Senorita (เนย ซินญอริต้า)
Album: OST มงกุฏดอกส้ม / Mong Goot Dauk Som
Year: 2011
เคยแอบฝันจะเป็นเจ้าหญิง ของใครสักคน
Koey aep fun ja bpen jao ying kaung krai suk kon
I secretly dreamed I’d be someone’s princess
มีดอกส้มมาร้อยเป็นมงกุฎดอกไม้
Mee dauk som mah roy bpen mong goot dauk mai
With hundreds of orange flowers as my flower crown
เฝ้ารอวันจะเจอรักแท้ สักวันจะเจอเจ้าชาย
Fao ror wun lae jur ruk tae suk wun ja jur jao chai
Waiting for the day I’d find true love, for the day I’d find my prince
ฉันคงมีความสุข เหลือเกิน
Chun kong mee kwahm sook leua gern
I’d be so happy
จนวันนี้ที่ฟ้าขีดทาง ให้เจอกับเธอ
Jon wun nee tee fah keet tahng hai jur gup tur
Until today, when heaven paved the way for me to meet you
แต่เป็นรักที่ได้มาเจอ เมื่อสายไป
Dtae bpen ruk tee dai mah jur meua sai bpai
But it’s a love I found too late
รักต้องห้ามไม่มีสิทธิ์รัก ได้เพียงแค่หักห้ามใจ
Ruk dtaung hahm mai mee sit ruk dai piang kae huk hahm jai
It’s a love I must forbid, I don’t have the right to love, I can only restrain myself
สิ่งที่เคยฝันไว้ ไม่มีวันเป็นจริง
Sing tee koey fun wai mai mee wun bpen jing
The things I once dreamed of can never be real
(*) ถูกจองจำไว้ด้วยกรงทอง
Took jaung jum wai duay grongn taung
I’m imprisoned in a cage of gold
เขาครอบครองแค่เพียงร่างกาย
Kao kraup kraung kae piang rahng gai
He only possesses my body
รักไม่มีความหมาย ไม่เหลืออะไร
Ruk mai mee kwahm mai mai leua arai
Love is meaningless, there’s nothing left
เป็นแค่นกในกรงสวยๆ
Bpen kae nok nai grong suay suay
I’m just a bird in a pretty cage
ไม่มีทางจะบินไปไหน
Mai mee tahng ja bin bpai nai
There’s no way to fly anywhere
และต้องทนปวดใจ ชั่วนิรันดร์
Lae dtaung ton bpuat jai chua nirun
And I must endure the heartache eternally
(*,*)