Title: ใจมด / Jai Mot (Minuscule Heart)
Artist: Palm Ratchapol (ปาล์ม รัชพล)
Album: [Single]
Year: 2013
(*) ชอบเธอมานาน ได้แต่มอง ได้แต่ฝัน ถึงเธอเพียงคนเดียวนะ
Chaup tur mah nahn dai dtae maung dai dtae fun teung tur piang kon diao na
I’ve liked you for so long, I can only look, can only dream about only you
หัวใจมันสั่น สะเทือนหวั่นไหว แค่เธอมองมาหา
Hua jai mun sun sateuan wun wai kae tur maung mah hah
My heart is pounding and nervously trembling with just you looking at me
(**) เฝ้าดูรูปเธอ ได้แต่เจอในมือถือ ทุกวันมองเธออย่างนี้
Fao doo roop tur dai dtae jur nai meu teu took wun maung tur yahng nee
Looking at your picture, I can only see you on my cell phone, every day I look at you like this
ก็มีบางที อยากให้ดอกไม้ ก็กลัวเธอจะไม่รับ
Gor mee bahng tee yahk hai dauk mai gor glua tur ja mai rup
Sometimes I want to give you flowers, but I’m afraid you won’t take them
มันติดที่หัวใจฉัน ไม่กล้าจะพูด มันออกไป
Mun dtit tee hua jai chun mai glah ja poot mun auk bpai
It’s stuck in my heart, I don’t dare speak it out loud
อยากจะเปิดเผยความลับ ที่ฉัน ซ่อนมันไว้ข้างใน
Yahk ja bpert poey kwahm lup tee chuns aun mun wai kahng nai
I want to reveal the secret that I’ve hidden inside
(***) ก็ไม่รู้ต้องทำยังไง ถึงจะได้บอกกับเธอ
Gor mai roo dtaung tum yung ngai teung ja dai bauk tup tur
But I don’t know what I must do to be able to tell you
(****) ใจมันมดเกินไป ฉันไม่กล้าบอก
Jai mun mot gern bpai chun mai glah bauk
My heart is too minuscule, I don’t dare tell you
(แค่)คำว่ารักคำเดียว ยังพูดไม่ได้เลย
(Kae) kum wah ruk kum diao yung poot mai dai loey
I still can’t speak (just) the word “love”
ใจมันรักเพียงเธอ แต่ถ้ามัวเก็บมันไว้ ข้างในหัวใจ
Jai mun ruk piang tur dtae tah mua gep mun wai kahng nai hua jai
My heart loves only you, but if I keep it inside my heart
แล้วถ้ามีใคร บอกเธอไปก่อนฉัน มันคงแย่
Laeo tah mee krai bauk tur bpai gaun chun mun kong yae
And if I had anyone else tell you before I did, it would be bad
(*,**,***,****,****,****)
Maraming Salamat Po sayo @Tahmnong !!! This is my first song translation request and it is being translated so fast.. Thank you and Good Vibes to you.. XD
Gawd, this song’s really GOOD!
Pwede ba i romanized yung lyrics na kayang kantahin at madaling basahin sa tagalog?
I don’t speak whatever language you are, sorry
Parang ganito (like this)
Chorus:
Chai mun mot ken pai soon miklapo
Kamburak kam diw yung poot mi dai loi
Chai mun rak kinta echemokep wen wai kun nai uchai
lao chi mikrai, mogtobi kon chan wang kong ya!