Title: วางใจ / Wahng Jai (Put Down My Heart)
Artist: Oh Rujapa
Album: [Single]
Year: 2015
จากที่ฉันคอยแอบมอง เฝ้าตามหาและสบตา ในเวลาที่เธอเผลอ
Jahk tee chun koey aep maung fao dtahm hah lae sop dtah nai welah tee tur plur
From the place I secretly watched from, following and catching your eye when you were careless
ดูไม่เหมือนใครที่เจอ ที่เห็นก็มีเพียงเธอ เข้ามาทำให้ใจของฉันมันแอบเต้นรัว
Doo mai meuan krai tee jur tee hen gor mee piang tur kao mah tum hai jai kaung chun mun aep dten rua
You don’t seem like anyone I’ve met before, of what I’ve seen, there’s only you who showed up and makes my heart secretly pound
จากที่ฉันนั้นไตร่ตรองหาคำถามว่าอะไร แม้ว่าไม่ได้พบเจอ ยังคิดถึงและเป็นห่วงเธอ
Jahkt ee chun nun dtrai dtraung hah kum tahm wah arai mae wah mai dai pob jur yung kit teung lae bpen huang tur
From the place I considered searching for the question what, though we didn’t meet, I still miss and worry about you
เหนื่อยไหมบนทางที่เจอ กังวลแทนโดยที่เธอคงไม่รู้ตัว
Neuay mai bon tahng tee jur gungwon taen doy tee tur kong mai roo dtua
Are you tired on the path you travel? I worry about you, oblivious to your knowledge
(*) สุดท้าย เมื่อฉันหาคำตอบใจหัวใจ ก็พบว่าอะไรที่ทำให้ฉันผูกพัน
Soot tai meua chun hah kum dtaup jai hua jai gor pob wah arai tee tum hai chun pook pun
In the end, when I searched for the answer of my heart, I found what it was that made me connect with you
ไม่ได้อยู่ใกล้กันเท่าไหร่ แท้จริงสิ่งเดียวที่ฉันเฝ้ารอก็คือเธอ
Mai dai yoo glai gunt ao rai tae jing sing diao tee chunf ao ror gor keu tur
Though we’re not very close, in reality, the one thing I’ve waited for is you
(**) โปรดให้ฉัน ได้วางหัวใจเอาไว้ ฝากไว้ที่เธอคนเดียวเลยได้ไหม
Bproht hai chund ai wahng hua jai ao wai fahk wai tee tur kon diao loey dai mai
Please let me put down my heart and entrust it only to you
ชีวิตฉัน จะเป็นเช่นไร ยินยอมให้เธอคนดี ตัดสินใจ
Cheewit chun ja bpen chen rai yin yaum hai tur kon dee dtut sin jai
However my life will be, I’m happy to give it to you, sweetie, I’ve decided
โปรดรับไว้ แม้มันไม่มีความหมาย อย่าให้ความตั้งใจฉันต้องสลาย
Bproht rup wai mae mun mai mee kwahm mai yah hai kwahm dtung jai chun dtaung salai
Please accept it, though it’s meaningless, don’t let my intentions collapse
เหตุก็เพราะว่าหัวใจของฉัน มันเอาให้ใครไม่ได้ มันใช้รักเธอได้เพียงคนเดียว
Het gor pror wah hua jai kaung chun mun ao hai krai mai dai mun chai ruk tur dai piang kon diao
The reason is because my heart can’t be given to anyone else, it’s used to love only you
เบื่อที่ต้องคอยแอบมอง เฝ้าตามหา และสบตาในเวลาที่เธอเผลอ
Beua tee dtaung koy aep maung fao dtahm hah lae sop dtah nai welah tee tur plur
I’m sick of having to secretly look, follow you, and catch your eye when you’re careless
อยากจะขอยืนใกล้ ๆ เธอ อยากทักเวลาที่เจอ ส่งยิ้มทุกครั้งที่เธอนั้นได้หันมา
Yahk ja kor yeun glai glai tur yahk tuk welah tee jur song yim took krung tee tur nun dai hun mah
I want to stand near you, I want to say hello when we meet, and smile every time you turn my way
(*,**,**)
bravo!