Title: ปลายทางแห่งฝัน / Bplai Tahng Haeng Fun (The Destination of Dreams)
Artist: Dome Jaruwat
Album: [Single]
Year: 2014
ในวันที่ฉันเดินตามเส้นทางที่ฝัน
Nai wun tee chun dern dtahm sent ahng tee fun
When I’m following the path of my dreams
เหมือนๆผู้คนนับพันฝันนั้นคือความท้าทาย
Meuan meuan poo kon nup pun fun nun keu kwahm tah tai
It’s like people count thousands of dreams as daringness
เส้นทางสู่ดวงดาว ฉันรู้ว่าไม่ง่ายดาย
Sen tahng soo duang dao chun roo wah mai ngai dai
I know the path to the stars isn’t easy
เมื่อคนตั้งมากมาย ท้อแท้จนต้องพ่ายแพ้ยอมหยุดฝัน
Meua kon dtung mahk mai tor tae jon dtaung pai pae yaum yoot fun
When so many people have gotten discouraged and had to give up and stop dreaming
(*) แม้ฉันจะล้ม จะทนก้าวไปไม่หวั่น
Mae chun ja lom ja ton gao bpai mai wun
Though I’ll fall, I’ll endure moving forward, unshaken
เลือกแล้วจะไปทางนั้น ขวากหนามจะคอยกีดกันสักเพียงใด
Leuak laeo ja bpai tahng nun kwahk nahm ja koy gee
I’ve already chosen to travel that path, however many thorns will block my way
(**) ปลายทางแห่งฝันจะไกลสุดไกล แต่ว่าฉันจะสู้สุดใจ
Bplai tahng haeng fun ja glai soot glai dtae wah chun ja soo soot jai
The destination of my dreams is so far away, but I’ll fight with all my heart
สูงชันเท่าไร จะปีนขึ้นไป ไม่มีวันยอมพ่ายแพ้
Soong chun tao rai ja bpeen keun bpai mai mee wun yaum pai pae
However steep it is, I’ll climb up, I’ll never fail
ต่อให้ฝันยังไกลแสนไกล ต่อให้ถึงเป็นคนสุดท้าย
Dtor hai fun yung glai saen glai dtor hai teung bpen kon soot tai
No matter how far away my dreams are, even if I’m the last person
สักวันเราจะได้ดี ได้ยืนอย่างมีความหมาย
Suk wun rao ja dai dee dai yeun yahng mee kwahm mai
Some day I’ll be good, I’ll be able to stand with meaning
ปลายทางที่ฝัน วันนั้นจะเป็นจริง
Bplai tahng tee fun wun nun ja bpen jing
That day, the destination of my dreams will be real
มองไปบนฟ้า มุ่งหน้าไม่ยอมหันหลัง
Maung bpai bon fah moong nah mai yaum hun lung
I look up at the sky ahead of me, I refuse to turn back
ชีวิตของคนนั้นสั้น จะใช้มันให้คุ้มค่า
Cheewit kaung kon nun sun ja chai mun hai koom kah
Life is short, I’ll put it to good use
เส้นทางสู่ดวงดาว ฉันรู้ต้องใช้เวลา
Sen tahng soo duang dao chun roo dtaung chai welah
I know the path to the stars will take some time
ฝ่าฟันให้ได้มา ฉันรู้ไม่มีทางลัดไปสู่ฝัน
Fah fun hai dai mah chun roo mai mee tahng lut bpai soo fun
I’ll struggle, I know there’s no short cut to my dreams
(*,**,**)
ปลายทางที่ฝัน วันนั้นจะเป็นจริง
Bplai tahng tee fun wun nun ja bpen jing
That day, the destination of my dreams will be real