Title: ปลาว่ายทวนน้ำ / Bplah Wai Tuan Num (Fish Swimming Against the Current)
Artist: Teh Uthen Prommin
Album: รักนอกเวลา / Ruk Nauk Welah (Love Outside of Time)
Year: 2001
สิ่งเก่าเก่าที่เคยมีใจฉันจำได้ดี ว่าเธอเคยดีแค่ไหน
Sing gao gao tee koey mee jai chun jum dai dee wah tur koey dee kae nai
The old things I once had, I still remember well how wonderful you were
เธอเคยฝากรักแล้วลืมฉันไป วันนี้ไม่มีใจให้กับฉัน
Tur koey fahk ruk laeo leum chun bpai wun nee mai mee jai hai gup chun
You once entrusted me with your love, then forgot about me, today you don’t have any feelings left for me
ยังคงทำให้เสมอยังรักและมีเธอ เธอผู้เดียวในดวงใจ
Yung kong tum hai samur yung ruk lae mee tur tur poo diao nai duang jai
I still must forever love and have you, you alone in my heart
ไม่เคยเปลี่ยนแปลงยังคงเข้าใจ และหวังให้เธอนั้นเป็นคนเดิม
Mai koey bplian bplaeng yung kong kao jai lae wung hai tur nun bpen kon derm
I’ll never change, I still understand and hope that you’re the same person
ปลาที่ว่ายทวนน้ำ มันทำด้วยความตั้งใจ
Bplah tee wai tuan num mun tum duay kwahm dtung jai
The fish that swim against the current do it intentionally
ทารุณแค่ไหนสู้ไป มุ่งสู่จุดหมาย
Tahroon kae nai soo bpai moong soo joot mai
However savage it is, they fight on, aiming for their goal
ปลาก็คงเหนื่อยล้า สักวันมันคงจะตาย
Bplah gor kong neuay lah suk wun mun kong ja dtai
But the fish get exhausted, one day they’ll die
ยอมแลกด้วยใจ เหมือนที่ฉันทำเพื่อเธอ
Yaum laek duay jai meuan tee chun tum peua tur
They willingly exchange their heart like I once did for you
ต่อให้เหนื่อยสักเพียงไหน จะรักเธอจนตายไม่เปลี่ยนใจไม่ท้อแท้
Dtor hai neuay suk piang nai ja ruk tur jon dtai mai bplian jai mai tor tae
However exhausted I am, I’ll love you until I die, I’ll never change my mind or get discouraged
ถึงเธอไม่รักไม่เคยเหลียวแล แต่ฉันก็ยังรออยู่อย่างนั้น
Teung tur mai ruk mai koey liao lae dtae chun gor yung ror yoo yahng nun
Though you don’t love me and will never take care of me, I’m still waiting like that
ยังคงทำให้เสมอยังรักและมีเธอ เธอผู้เดียวในดวงใจ
Yung kong tum hai samur yung ruk lae mee tur tur poo diao nai duang jai
I still must forever love and have you, you alone in my heart
ไม่เคยเปลี่ยนแปลงยังคงเข้าใจ และหวังให้เธอนั้นเป็นคนเดิม
Mai koey bplian bplaeng yung kong kao jai lae wung hai tur nun bpen kon derm
I’ll never change, I still understand and hope that you’re the same person
ปลาที่ว่ายทวนน้ำ มันทำด้วยความตั้งใจ
Bplah tee wai tuan num mun tum duay kwahm dtung jai
The fish that swim against the current do it intentionally
ทารุณแค่ไหนสู้ไป มุ่งสู่จุดหมาย
Tahroon kae nai soo bpai moong soo joot mai
However savage it is, they fight on, aiming for their goal
ปลาก็คงเหนื่อยล้า สักวันมันคงจะตาย
Bplah gor kong neuay lah suk wun mun kong ja dtai
But the fish get exhausted, one day they’ll die
ยอมแลกด้วยใจ เหมือนที่ฉันทำเพื่อเธอเพื่อเธอคนเดียว
Yaum laek duay jai meuan tee chun tum peua tur peua tur kon diao
They willingly exchange their heart like I did for you, for you alone
ยังคงทำให้เสมอยังรักและมีเธอ เธอผู้เดียวในดวงใจ
Yung kong tum hai samur yung ruk lae mee tur tur poo diao nai duang jai
I still must forever love and have you, you alone in my heart
ไม่เคยเปลี่ยนแปลงยังคงเข้าใจ และหวังให้เธอนั้นเป็นคนเดิม
Mai koey bplian bplaeng yung kong kao jai lae wung hai tur nun bpen kon derm
I’ll never change, I still understand and hope that you’re the same person