Title: เสียใจไม่ยอมเสียเธอ / Sia Jai Mai Yaum Sia Tur (I’m Sad, But I Refuse to Lose You)
Artist: Lydia
Album: OST หรือรักแท้จะแพ้ความต้องการ / Reu Ruk Tae Ja Pae Kwahm Dtaung Gahn)
Year: 2014
ฉันจะทำมันตามหัวใจ
Chun ja tum mun dtahm hua jai
I do as my heart desires
ฉันไม่แคร์ใครจะเข้าใจ
Chun mai care krai ja kao jai
I don’t care who understands
และไม่มีวันที่ความต้องการ
Lae mai mee wun tee kwahm dtaung gahn
And my desires will never
จะหมดจะเลือนลดน้อยลงไป
Ja mot ja leuan lot noy long bpai
Disappear or be lowered
ทั้งใจมันตกเป็นของเธอ
Tung jai mun dtok bpen kaung tur
My whole heart has become yours
ไม่ขอไม่เจออีกแล้วผู้ใด
Mai kor mai jur eek laeo poo dai
I haven’t asked, haven’t met anyone else
ไม่ว่าต้องเสียต้องแลกอะไร
Mai wah dtang sia dtaung laek arai
Regardless of what I must lose or trade
จะทำเพราะรักเธอ
Ja tum pror ruk tur
I’ll do it because I love you
(*) ต่อให้พรุ่งนี้เสียใจ แต่จะไม่ยอมเสียเธอ
Dtor hai proong nee sia jai dtae ja mai yaum sia tur
Even though I’ll be sad tomorrow, I refuse to lose you
ผิดถูกไม่รู้ รู้เพียงแค่เรารักกัน ความรักเท่านั้นที่ขอ
Pit took mai roo roo piang kae rao ruk gun kwahm ruk tao nun tee kor
I don’t know if it’s right or wrong, all I know is that we’re in love, love is the only thing I ask for
ต่อให้เธอเป็นของใคร วันนี้เราเป็นของกันก็พอ
Dtor hai tur bpen kaung krai wun nee rao bpen kaung gun gor por
Even though you belong to someone else, if we can belong to each other today, that’s enough
เธอคือรักฉัน…เธอเป็นของฉัน ชีวิตของฉันคือเธอ
Tur keu ruk chun tur bepn kaung chun cheewit kaung chun keu tur
You’re my love, you belong to me, my life is you
ไม่ต้องมีสักคนเข้าใจ
Mai dtaung mee suk kon kao jai
I don’t need anyone to understand
แค่สุขใจจากเธอให้กัน
Kae sook jai jahk tur hai gun
I’m just happy for what you’ve given me
ไม่ต้องไปถามให้เสียเวลา
Mai dtaung bpai tahm hai sia welah
There’s no need to ask for anyone to waste time
ว่ารักของเรานั้นเป็นแบบไหน
Wah ruk kaung rao nun bpen baep nai
Wondering how our love is
เจออะไรไม่ต้องสนใจ
Jur arai mai dtaung son jai
There’s no need to be concerned with what we’ll face
จะทำไมก็เรารักกัน
Ja tum mai gor rao ruk gun
Why would we if we’re in love?
ไม่มีเหตุผลใดใด
Mai mee het pon dai dai
There’s no reason
จะมาหยุดฉันที่รักเธอ
Ja mah yoot chun tee ruk tur
To stop me from loving you
(*,*)
i like your blog…included translation and romanization for all Thai songs i listened to…a fan from Malaysia who love to watch Thai lakorn and listen Thai song….