Title: หยาดเพชร / Yaht Pet (Drops of Diamonds)
Artist: Charin Nanthanakhon
Album: OST เงิน เงิน เงิน / Ngern Ngern Ngern
Year: 1965
เปรียบเธอเพชรงามน้ำหนึ่ง
Bpriap tur pet ngahm num neung
I compare you to a beautiful diamond
หวานปานน้ำผึ้งเดือนห้า
Wahn bpahn num peung deuan hah
You’re as sweet as five-month honey
หยาดเพชร เกล็ดแก้วแววฟ้า
Yaht pet glet gaeo waew fah
Drops of diamonds twinkle in the sky
ร่วงมาจากฟ้าหรือไร
Ruang mah jahk fah reu rai
Did they come from the sky or what?
หยาดมาแล้วอย่าช้ำโศก
Yaht mah laeo yah chum sohk
The drops are here, don’t be unhappy
ปล่อยคนทั้งโลกร้องไห้
Bploy kon tung lohk raung hai
Let people all over the world cry
หยาดเพชร เกล็ดแก้วผ่องใส
Yaht pet glet gaeo paung sai
Drops of diamonds glitter cheerfully
นั้นอยู่ไกลเกินผูกพัน
Nun yoo glai gern pook pun
Too far away to touch
(*) แม้ยามเพชรหยาดจากฟ้า
Mae yahm pet yaht jahk fah
Though when the diamonds drop from the sky
ร่วงลงมา ฟ้าคงไหวหวั่น
Ruang long mah fah kong wai wun
They fall, and the sky is shaken
ดวงดาวก็พลอยเศร้าโศกศัลย์
Duang dao gor ploy sao sohk sun
The stars are sad gems
มิอาจกลั้น น้ำตาอาลัย
Mai aht lun num dtah alai
They won’t hold back the sad tears
เอื้อมมือคว้าหยาดเพชรแก้ว
Euam meu kwah yaht pet gaeo
I reach out for the drops of diamonds
เผลอรักแล้วจึงฝันใฝ่
Plur ruk laeo jeung fun fai
Carelessly loving and dreaming
หยาดเพชร หยาดละอองผ่องใส
Yaht pet yaht la aung paung sai
Drops of diamonds drop from bright dust
แม้นอยู่ในความมืดมน
Maen yoo nai kwahm meut mon
Like they’re in darkness
(*)