Title: เจ็บเมื่อไหร่ก็โทรมา / Jep Meua Rai Gor Toh Mah (Whenever You’re Hurting, Call Me)
Artist: Satian Tummeu
Album: ฝากใจกับเดือนจาง / Fahk Jai Gup Deuan Jahng (Entrusting My Heart to the Waning Moon)
Year: ??
ได้ข่าวว่าเธอเจอปัญหา ก็เลยต้องโทรมาถามไถ่
Dai kao wah tur jur bpunhah gor loey dtaung toh mah tahm tai
I heard that you had a problems, so I had to call and ask about it
ก็เราเคยเป็นคนรู้ใจ ถึงเลิกกันไปยังมีเยื้อไยต่อกัน
Gor rao koey bpen kon roo jai teung lerk gun bpai yun gmee yeua yai dtor gun
We once understood each other, though we broke up, I still have feelings for you
เขาทำให้เธอเจ็บมากใหม ได้ข่าวร้องให้ไม่เว้นวัน
Kao tum hai tur jep mahk mai dai kao raung hai mai wen wun
He made you hurt so much, I heard you were crying for days
ให้รู้ว่าเธอยังมีฉัน ไม่แปรผันผ่านมานั้นไม่มีใคร
Hai roo wah tur yun mee chun mai bprae pun pahn mah nun mai mee krai
I want you to know you still have me, who won’t change when you don’t have anyone else
(*) เจ็บเมื่อไหร่ก็โทรมา อย่าคิดว่าเป็นคนอื่นไกล
Jep meua rai gor toh mah yah kit wah bpen kon eun glai
Whenever your hurting, call me, don’t think I’m a distant person
หากเขาไม่มีเยื้อใย จะทนทำไมกับคนใจดำ
Hahk kao mai mee yeua yai ja ton tummai gup kon jai dum
If he doesn’t have any feelings for you, why put up with a cold-hearted person like him?
เจ็บเมื่อไหร่ให้โทรมา จะไม่ต่อว่าเลยชักคำ
Jep meua rai hai toh mah ja mai dtor wah loey chuk kum
Whenever you’re hurting, call me, I won’t ever complain
จะรักษาแผลใจที่เขาทำ ลบรอยซ้ำเติมคำรักปักไว้แทน
Ja ruk sah plae jai tee kao tum lop roy sum dterm kum ruk bpuk wai taen
I’ll take care of the wounds he inflicted, erase the many scars, and fill them with love instead
(**) ให้รู้ยังมีอีกคนคิดถึง เจ็บนิดหนึ่งอย่าขังไว้ในใจ
Hai roo yung mee eek kon kit teung jep nit neung yahng kung wai nai jai
Know that you still have someone who misses you, even if you’re only hurt a little bit, don’t lock it in your heart
ผ่านมาก็ให้เลยผ่านไป เริ่มต้นใหม่ไม่สายหรอกคนดี
Pahn mah gor hai loey pahn bpai rerm dton mai mai sai rauk kon dee
Leave the past in the past, start over, it’s not too late, sweetheart
(*,**)
ผ่านมาก็ให้เลยผ่านไป เริ่มต้นใหม่ไม่สายหรอกคนดี
Pahn mah gor hai loey pahn bpai rerm dton mai mai sai rauk kon dee
Leave the past in the past, start over, it’s not too late, sweetheart