Title: ผู้หญิงลืมยาก / Poo Ying Leum Yahk (It’s Hard for Girls to Forget)
Artist: Pink
Album: Ladies
Year: 2004
เธอเป็นผู้ชาย เธอก็คงจะไม่ลำบาก
Tur bpen poo chai tur gor kong ja mai lumbahk
You’re a man, you’re probably not bothered
คงไม่ยากเย็น กับการลบเลือนเรื่องของเรานั้น
Kong mai yahk yen gup gahn lop leaun reaung kaung rao nun
It’s probably not difficult to erase our memories
เพียงแค่ข้ามคืน อาจลืมร้อยพัน วันที่ผ่าน
Piang kae kahm keun aht leum roy pun wun tee pahn
Just over night, you might forget the hundreds of thousands of days that passed
แค่เธอนั้น ได้พบใครอีกคน
Kae tur nun dai pob krai eek kon
You just found someone else
กับตัวฉันเอง ตรงข้ามกัน กับเธอทุกอย่าง
Gup dtua chun eng dtrong kahm gun gup tur took yahng
For me, I’m the opposite of you in everything
เพียงแค่วูบเดียว ที่ฉันคิด ถึงเรื่องวันนั้น
Piang kae woop diao tee chun kit teung reuang wun nun
In only one moment that I thought about those days
ก็มีน้ำตา ยังเสียใจ อย่างนี้มานาน
Gor mee num dtah yung sia jai yahng nee mah nahn
I started crying, I’ve still been sad like this for so long
อาจมีใคร ที่ดีผ่านเข้ามา ก็ยังไม่ลืมบางคน ที่คุ้นตา
Aht mee krai tee dee pahn kao mah gor yung mai leum bahng kon tee koon dtah
There might be someone else who’s good who’ll come into my life, but I still won’t forget a familiar person
(*) เธอคงไม่รู้ ว่าผู้หญิง ที่จริงแล้ว ลืมยาก
Tur kong mai roo wah poo ying tee jing laeo leum yahk
You probably don’t know, but it’s actually difficult for girls to forget
ถ้าลองรักใครมาก ก็มักจะฝังใจ
Tah laung ruk krai mahk gor muk ja fung jai
If I try really loving someone, I usually get quite attached
อยากทำให้ได้ เหมือนอย่างเธอ
Yahk tum hai dai meuan yahng tur
I want to be able to do like you
ไม่รู้วันไหน ต้องรอถึงเมื่อไหร่
Mai roo wun nai dtaung ror teung meua rai
I don’t know when or how long I must wait
หรือต้องรอถึง วันตาย จะลืมเธอ
Reu dtaung ror teung wun dtai ja leum tur
Or must I wait until the day I die to forget you?
อาจเป็นเพราะเธอ มีหัวใจ เพื่อวันข้างหน้า
Aht bpen pror tur mee hua jai peua wun kahng nah
It might be because you have a heart for the future
แต่ตัวฉันเอง วางหัวใจ ไว้กับความหลัง
Dtae dtua chun eng wahng hua jai wai gup kwahm lung
But for me, I’ve placed my heart in the past
ภาพที่เห็นกัน ดูเหมือนฉัน ดีขึ้นทุกอย่าง
Pahp tee hen gun doo meuan chun dee keun took yahng
From the pictures you see, it seems like everything’s getting better for me
แต่ความจริง ไม่ใช่เลย รอยยิ้มอย่างเคย ที่มีมันหายไป
Dtae kwahm jing mai chai loey roy yim yahng koey tee mee mun hai bpai
But in reality, it’s not, the smile I once had has disappeared
(*,*)
Khob khun karp!!
I love it!
I will post it in youtube so everyone can come here any understand the song. ^^
Awwwe thank you so much! 🙂