Title: ความจริงของผู้หญิงเอาแต่ใจ / Kwahm Jing Kaung Poo Ying Ao Dtae Jai (The Truth About Selfish Girls)
Artist: Parn Thanaporn
Album: คำสารภาพของความรัก / Kum Sahn Pahp Kaung Kwahm Ruk (Love Confessions)
Year: 2003
ฉันน่ารำคาญมากเลยใช่มั้ย ปากร้ายแล้วยังก้าวก่ายชีวิตเธอ
Chun nah rum kahn mahk loey chai mai bpahk rai laeo yung gao gai cheewit tur
I’m so annoying, right? I’m sharp-tongued and interfere with your life
กี่ทีที่มาพบ มาเจอ ก็ทำให้เธอปวดหัวได้เรื่อยมา
Gee tee tee mah pob mah jur gor tum hai tur bpuat hua dai reuay mah
The many times we see each other, I constantly give you a headache
ไม่สวยแล้วยังจะงอนใช่มั้ย ไม่ได้ดังใจก็บีบแต่น้ำตา
Mai suay laeo yung ja ngaun chai mai mai dai dung jai beep dtae num dtah
I’m not pretty, I’m still pouting, right? I’m not hoping I’ll squeeze out tears
อ่อนแอได้ไม่เลือกเวลา สร้างปัญหาให้เธอได้ทุกที
Aun ae dai mai leuak welah sahng bpunhah hai tur dai took tee
I can’t choose the moments when I’m weak, creating problems for you all the time
(*) ยอมรับว่าเรื่องจริง แต่ผู้หญิงก็เป็นอย่างนี้
Yaum rup wah reuang jing dtae poo ying gor bpen yahng nee
I admit it’s a real problem, but women are like this
ก็รู้ว่าทำตัวไม่ดี แต่ไม่รู้จะเปลี่ยนยังไง
Gor roo wah tum dtua mai dee dtae mai roo ja bplian yung ngai
I know I’m behaving badly, but I don’t know how to change
ก็อยากให้รู้ ผู้หญิงทุกคนต้องเอาแต่ใจรู้มั้ย
Gor yahk hai roo poo ying took kon dtaung ao dtae jai roo mai
I want you to know that every woman is selfish, do you know?
แค่อยากมีใครดูแลไม่ห่างกัน
Kae yahk mee krai doo lae mai hahng gun
They just want someone to take care of them, never far
และอยากให้รู้ผู้หญิงทุกคนอยากเป็นคนสำคัญ
Lae yahk hai roo poo ying took kon yahk bpen kon sumkun
And I want you to know that every woman wants to be important
ของคนที่รักกันเท่านั้นเอง
Kaung kon tee ruk gun tao nun eng
To someone they love, that’s all
คำนี้เธอคงเบื่อเลยใช่มั้ย อยู่ไหนทำไมไม่ยอมโทรเข้ามา
Kum nee tur kong beua loey chai mai yoo nai tummai mai yaum toh kao mah
You’re probably sick of these words, aren’t you? Wherever you are, why do you refuse to call?
จับผิดเธอได้ทุกเวลา ไม่พูดไม่จาเหตุผลก็ไม่มี
Jup pit tur dai took welah mai poot mai jah het pon gor mai mee
I can always find fault with you, not speaking for any reason
(*)
หากไม่รักจะห่วงมั้ย จะหวงทำไมตอบฉันสิ
Hahk mai ruk ja huang mai ja huang tummai dtuap chun si
If I didn’t love you, would I be worried about you? Why would I be jealous? Answer me
ที่ต้องระแวงอยู่ทุกนาที อย่าคิดว่ามันไม่เหนื่อยใจ
Tee dtaung rawaeng yoo took nahtee yah kit wah mun mai neuay jai
We must be suspicious at all times, don’t think that it’s not exhausting
ผู้หญิงคนหนึ่งไม่มีเหตุผล แต่ก็ทำเพื่อใครสักคนด้วยใจ
Poo ying kon neung mai mee het pon dtae gor tum peua krai suk kon duay jai
Women don’t have a reason, but they do it for someone with all their heart
ความรักอยู่เหนือคำว่าทำไม ทั้งที่เป็นแค่เรื่องง่ายๆ
Kwahm ruk yoo neua kum wah tummai tung te ebpen kae reuang ngai ngai
Love is greater than the word “why,” even though it’s just a simple matter
แต่ผู้ชายไม่เคยรู้เลย
Dtae poo chai mai koey roo loey
But men never know
ปากบอกไม่รัก ปากบอกไม่แคร์
Bpahk bauk mai ruk bpahk mauk mai care
My mouth says it doesn’t love you, my mouth says it doesn’t care
แต่เจ็บทุกครั้งที่เธออยู่ข้างใคร
Dtae jep took krung tee tur yoo kahng krai
But it hurts every time you’re next to someone else
เธอเข้าใจมั้ยปากกับใจฉันไม่ตรงกัน
Tur kao jai mai bpahk gup jai chun mai dtrong gun
Do you understand? My mouth doesn’t match my heart
แต่ละคำนั้นต้องกัดฟันพูดมันออกไป
Dtae la kum nun dtaung gut fun poot mun auk bpai
But each of those words must be forced out
แต่ในวันนี้ขอสักคำที่มันตรงกับหัวใจ
Dtae nai wun nee kor suk kum te emun dtrong gup hua jai
But today, I just want a word that matches my heart
ให้เธอรู้เอาไว้หัวใจฉันมีแต่เธอ
Hai tur roo ao wai hua jai chun mee dtae tur
To let you know that my heart has only you
อยากให้ฟังเสียงฉันสักครั้งที่ดังมากจากหัวใจ
Yahk hai fung siang chun suk krung tee dung mahk jahk hua jai
I want you to listen to the voice for once that’s loud from my heart
เธอได้ยินบ้างมั้ยหัวใจตะโกนว่ารักเธอ
Tur dai yin bahng mai hua jai dtagohn wah ruk tur
Do you hear me? My heart is shouting that it loves you
เพลงนี้เพราะมากๆ ชอบๆ