Title: ภูมิแพ้กรุงเทพ / Poom Pae Krungthep (Allergic to Bangkok)
Artist: Pang Nakarin ft. Takkatan Cholada
Album: [Single]
Year: 2013
โรคภูมิแพ้กำเริบจนทนไม่ได้
Rohk poom pae gum rerp jon ton mai dai
My allergies are getting worse, I can’t take it
หมอก็ขอให้หนีจากกรุงเทพไป
Mor gor kor hai nee jahk krungthep bpai
The doctor recommended I leave Bangkok
พี่เลือกมาจังหวัดนี้เพราะเห็นว่าอากาศดีกว่าที่ใด
Pee leuak mah jung wut nee pror hen wah ahgaht dee gwah tee dai
I chose to come to this province because it seemed like the weather was better than anywhere else
แน่ใจนะว่ามาเพื่อรักษาตัว
Nae jai na wah mah peua ruksah dtua
I’m sure you came to take care of yourself
ผู้ชายจากกรุงเทพดูน่ากลัวทุกคน
Poo chai jahk krungthep doo nahglua took kon
Every guy from Bangkok looks scary
สาวสาวในจังหวัดนี้ซื่อซื่อตามไม่ทันพี่หรอกหนา
Sao sao nai jungwut nee seu seu dtahm mai tun pee rauk nah
The girls from this province honestly can’t keep up with you, huh?
ไม่ได้มาเพื่อลวงใครใช่ไหม…
Mai dai mah peua luang krai chai mai
You didn’t come to deceive anyone, right?
(*) เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
Meuang luang kwun lae foon mahk mai
There’s lots of dust and fumes in the capital city
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
Pee soot dom kao bpai rahng gai gor bpen poom pae
When I breath in, they enter my body, I’m allergic
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
Poo ying tee krungthep gor undtarai
Bangkok girls are dangerous
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
Pror puak tur lai jai hua jai pee eng gor pae
Because they’re all unfaithful, my heart’s allergic to them
(**) ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้นช่างสุขใจเหลือเกิน
Dtung dtae mah jur tur tao nun chahng sook jai leua gern
Ever since meeting you, I’ve been so happy
ขอร้องให้เธออย่าเมินช่วยรักษาใจ
Kor raung hai tur yah mern chuay ruk sah jai
Please, don’t ignore me, please take care of my heart
พี่จ๋าถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
Pee jah tah poot jing naung gor kong rup dai
If you’re telling the truth, I’d be happy to
ถ้าไม่ได้มาหลอกน้องก็เต็มใจจะรักกัน
Tah mai dai mah lauk naung gor dtem jai ja ruk gun
If you’re not deceiving me, I’d be willing to love you
พี่ไม่ได้มาหลอก
Pee mai dai mah lauk
I didn’t come to trick you
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
Ruk kaung rao ja kong yoo saen nahn
Our love will live for a long time
ถ้าพี่หายดีแล้วอย่าทิ้งน้องไป
Tah pee hai dee laeo yah ting naung bpai
If you recover, don’t leave me behind
ถึงพี่หายจะขออยู่ยาวให้ได้
Teung pee hai ja kor yoo yao hai dai
Even if I get better, I want to stay here for a long time
พี่รักในจังหวัดนี้รักษากายใจให้ดีทั้งสองคราว
Pee ruk nai jung wut nee ruk sah gai jai hai dee tung saung krao
I love this province, love has taken good care of both my body and my heart
แล้วผู้หญิงที่กรุงเทพจะว่าไง
Laeo poo ying tee krungthep ja wah ngai
What would Bangkok girls say?
เธอเหล่านั้นจิตใจสู้น้องไม่ได้
Tur lao nun jit jai soo naung mai dai
Their minds can’t compete with yours
เขาสวยกันจังพี่จ๋า
Kao suay gun jung pee jah
The’re really beautiful
เพราะศัลยกรรมหรอกหนาอย่าไปสนใจ
Pror sanyagum rauk nah yah bpai son jai
Because of plastic surgery, don’t take any interest in them
ความงามจริงจริงต้องออกจากข้างใน
Kwahm ngahm jing jing dtaung auk jahk kahng nai
True beauty must come from the inside
(*,**,*,**)
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
Ruk kaung rao ja kong yoo saen nahn
Our love will live for a long time
very good song
I love this song!!!!
Thank you for your comment! 🙂
If you go to the Youtube page of the video and look in the video description, there’s a link to download it from iTunes~ 😀
can i know the female actress that is being featured in this MV? she is very beautiful!
Who is the female actress? Any other videos she in?
I think she is Takkatan Cholnada, (google search turns up her image) which leaves me wondering who the other singer is shown on stage with Pang Nakarin and playing mother/wife in the video.
Sorry, Cholada.
I take it back. Takkatan Cholada is the singer on stage, so I have no idea who the actress is that plays the daughter.
Does this help?
Nice song, love it very much!
Actress name is แพรว เฌอมาวีร์ Praew Chermawee
Love this song! Thanks for the translation!!
very good…!!