Title: ไปไม่ได้หรือเธอไม่ไป / Bpai Mai Dai Reu Tur Mai Bpai (You Can’t Go, Or You Won’t?)
Artist: Four-Mod
Album: [Single]
Year: 2013
จากคำว่าเทคแคร์ คำว่าเอาใจ
Jahk kum wah take care kum wah ao jai
From the words “take care” and the words “you want me to be happy”
เธอบอกว่าเยอะไป ชอบก้าวก่าย
Tur bauk wah yur bpai chaup gao gai
You told me them often, you liked to intervene
ที่เคยว่าร่าเริง กลายเป็นวุ่นวาย
Tee koey wah rah rerng glai bpen woon wai
What was once cheerful has become chaotic
อะไรเคยชื่นชม ตอนนี้กลับไม่ได้
Arai koey cheun chom dtaun nee glaup mai dai
Everything that was once happy now can’t return
(*) ที่เคยชอบก็ไม่ชอบ ที่เคยใช่ก็ไม่ใช่
Tee koey chaup gor mai chaup tee koey chai gor mai chai
What you once liked, you don’t like, what was once right is wrong
ฉันควรทำไงบอกให้รู้ที
Chun kuan tum ngai bauk hai roo tee
What should I do? Tell me, let me know
ละครเรื่องเดิม ดูเบื่อแล้วสิ
Lakorn reuang derm doo beuay laeo si
It’s the same drama, I’m sick of watching it
ช่วยบอกฉันมาดี ๆ ให้เข้าใจ
Chuay bauk chun mah dee dee hai kao jai
Please tell me and make me understand
(**) เราไปด้วยกันไม่ได้ หรือเธอไม่อยากให้ไป
Rao bpai duay gun mai dai reu tur mai yahk hai bpai
We can’t go together, or you don’t want to go?
ไม่ต้องสร้างประเด็น หาลูกเล่นอะไร
Mai dtaung sahng bpraden hah look len arai
There’s no need to create any issues, what tactics are you looking for?
แค่เธอหมดใจก็พูดมา
Kae tur mot jai gor poot mah
You’re just out of feelings for me, so say it
เราไปด้วยกันไม่ได้ หรือทั้งหมดนี้
Rao bpai duay gun mai dai reu tung mot nee
We can’t go together, or is has everything run out?
คือวิธีที่เธอใช้เพื่อบอกลา
Keu witee tee tur chai peua bauk lah
It’s the way you said good-bye
ลองถามใจเธอดูแล้วจะได้รู้ คนไหนกัน ที่เปลี่ยนไป
Laung tahm jai tur doo laeo ja dai roo kon nai gun tee bplian bpai
Try asking your heart, and you’ll know which person has changed
อะไรที่สำคัญ ก็ดูละเลย
Arai tee sumkun gor doo laloey
Everything that was important seems neglected
หนึ่งคนที่คุ้นเคย ดูเหมือนจะหายไป
Neung kon tee koon koey doo meuan ja hai bpai
The person who was familiar seems to have disappeared
(*,**,**)
Pingback: Translated Songs by Four-Mod | ดึงดูดใจ - Thai Music Translations