Title: กี่พรุ่งนี้ / Gee Proong Nee (How Many Tomorrows)
Artist: Potato
Album: [Single]
Year: 2013
จากรูปที่เคยสวยงาม
Jahk roop tee koey suay ngahm
From a picture that was once beautiful
ผ่านมานานคงมีบางสีที่เริ่มจาง
Pahn mah nahn kong mee bahng see tee rerm jahng
Over time, some of the colors have started to fade
แต่ภาพในความทรงจำ
Dtae pahp nai kwahm song jum
But the visions of the memories
ต่อให้นานเรื่องราวเหล่านั้นยังชัดเจน
Dtor hai nahn reuang rao lao nun yung chet jen
Though it’s been a long time, those memories are still clear
ห้องที่ยังคงมีไออุ่น
Haung tee yung kong mee ai oon
The room is still warm
จากใครบางคนที่ยังเผลอร้องเรียกหา
Jahk krai bahng kon tee yung plur raung riak hah
From someone whom I still absently call out for
แต่เหมือนว่าเวลาอยู่ที่เดิม จะเริ่มยังไง
Dtae meuan wah welah yoo tee derm ja rerm yung ngai
But it’s like time is in the same place, how to start it
ให้นาฬิกาที่หยุดเดินให้หมุนดังเดิม
Hai nahligah tee yoot dern hai moon dung derm
And get the clock that stopped to move again as before?
(*) กี่พรุ่งนี้น้ำตาถึงจะหยุดไหล
Gee proong nee num dtah teung ja yoot lai
How many tomorrows until the tears stop flowing?
จะยอมรับความจริงในวันนี้ได้
Ja yaum rup kwahm jing nai wun nee dai
I can accept the truth today
ที่ต้องไม่มีใครไม่มีใครอีกต่อไป
Tee dtaung mai mee krai mai mee krai eek dtor bpai
That there’s no one, there’s no one anymore
(**) อีกนานไหมที่ใจจะได้เรียนรู้
Eek nahn mai tee jai ja dai rian roo
How much longer until my heart will learn
ทำให้ความปวดร้าวนี้จางไป
Tum hai kwahm bpuat rao nee jahng bpai
To make this pain fade away?
จะอีกนานเท่าไร
Ja eek nahn tao rai
How much longer?
จะอีกนานแค่ไหนถึงลบเลือน
Ja eek nahn kae nai teung lop leuan
How much longer until it disappears?
เหมือนว่ายังคงมีไออุ่น
Meuan wah yung kong mee ai oon
It’s like there’s still warmth
จากใครบางคนที่ตะโกนร้องเรียกหา
Jahk krai bahng kon tee yung plur raung riak hah
From someone whom I still absently call out for
แต่เหมือนว่าเวลาอยู่ที่เดิม จะเริ่มยังไง
Dtae meuan wah welah yoo tee derm ja rerm yung ngai
But it’s like time is in the same place, how to start it
ให้นาฬิกาที่หยุดเดินให้หมุนดังเดิม
Hai nahligah tee yoot dern hai moon dung derm
And get the clock that stopped to move again as before?
(*,**)
กี่พรุ่งนี้น้ำตาถึงจะหยุดไหล
Gee proong nee num dtah teung ja yoot lai
How many tomorrows until the tears stop flowing?
จะยอมรับความจริงในวันนี้ได้
Ja yaum rup kwahm jing nai wun nee dai
I can accept the truth today
ที่ต้องไม่มีใครไม่มีใคร ไม่มีใคร
Tee dtaung mai mee krai mai mee krai mai mee krai
That there’s no one, there’s no one, there’s no one
(*,**)
(***) ความเสียใจสักวันต้องผ่านไป
Kwahm sia jai suk wun dtaung pahn bpai
Some day the sadness must pass
ฝืนก้าวเดินต่อไปแม้ใจไร้เรี่ยวแรง
Feun gao dern dtor bpai mae jai rai riao raeng
Force yourself to move forward, even though your heart is out of strength
ยอมรับมันสักวันจะเข้าใจ
Yaum rup mun suk wun ja kao jai
Accept it, some day you’ll understand
รอยน้ำตาที่ไหลสักวันจะหมดไป
Roy num dtah tee lai suk wun ja mot bpai
Someday, the tears that flow will dry up
กี่พรุ่งนี้ พรุ่งนี้
Gee proong nee proong nee
How many tomorrows, tomorrows?
(***,***)
Thank you!!!!!!!!!!!!!!!! <3