Title: อาทิตย์อับแสง / Ahtit Up Saeng (Blue Day)
Artist: Joy Siriluk
Album: ??
Year: 2010 (?)
เคยชม ร่วมภิรมย์ใจ
Koey chom ruam pirom jai
I once shared your delight
ด้วยความรักจริง ยิ่งใหญ่
Duay kwahm ruk jing ying yai
With real, great love
ผูกพันหัวใจ ตรงมั่น
Pook pun hua jai dtrong mun
The connection of our hearts was secure
รักเอย เคยอยู่เคียงกัน
Ruk oey koey yoo kiang gun
Oh, love, you were once at my side
ร่มเย็นมิเว้นวายวัน
Rom yen miwen wai wun
Never leaving me a day without shade
ด้วยความสัมพันธ์ยืนยง
Duay kwahm sumpun yeun yong
With a long-lasting relationship
ทิวางาม ยามอยู่เคียงคง
Tiwah ngahm yahm yoo kiang kong
The days were beautiful when you were at my side
สุริยะแสงส่ง ปวง
Sooriya saeng song bpuang
The sunlight was focused on me
ชีวิตในโลกดำรงเริงใจ
Cheewit nai lohk dum rong rerng jai
My life in this world had its high spirits sustained
รักกัน วันห่างไปไกล
Ruk gun wun hahng bpai glai
We were in love on a distant day
มืดมนหมองมัวปานใด
Meut mon maung mua bpahn dai
How gloomy things became
เยือกเย็นเข็ญใจรันจวน
Yeuak yen ken jai run juan
It’s so miserably cold
ไกลกัน พาพรั่นใจครวญ
Glai gun pah prun jai kruan
Being far apart led me to be fearful and lament
ร่างกายทรุดโทรมทุกส่วน
Rahng gai soot sohm took suan
Every part of my heart has broken
จิตใจร้อนรวนแรงอ่อน
Jit jai raun ruan raeng aun
My mind is faint and weak
รักเอย เลยกลับอาวรณ์
Ruk oey loey glup ahwon
Oh love, how I cling to you
ค่ำคืนฝืนใจ ไปนอน
Kum keun feun jai bpai naun
At night I force myself to sleep
ยิ่งดูเหมือนฟอนไฟรม
Ying doo meuan faun fai rom
The more it seems like ashes, fire, and smoke
ทิวาสาง ยามห่างดวงกมล
Tiwah sahng yahm hahng duang gamon
The dawn, when I’m separated from my heart
สุริยะหมองหม่น ปวง
Sooriya maung mon bpuang
The sun is completely dim
ชีวิตในโลกอับจนเสื่อทราม
Cheeiwt nai lohk up jon seua sahm
My life is inferior in this poor, musty world
หวังคอย คอยเฝ้าโมงยาม
Wung koy koy fao mohng yahm
I’m hoping and watching the time
จวบจนทิวาเรืองงาม
Juap jon tiwah reuang ngahm
Until the beautiful, shining day
ส่งความรักยังคืนคง
Song kwahm ruk yung keun kong
Sends my love back to me
จวบจนทิวาเรืองงาม
Juap jon tiwah reuang ngahm
Until the beautiful, shining day
ส่งความรักยังคืนคง
Song kwahm ruk yung keun kong
Sends my love back to me