Title: รอยยิ้มที่หัวใจ / Roy Yim Tee Hua Jai (A Heartfelt Smile)
Artist: ETC
Album: [Single]
Year: 2020

รอเพื่อจะได้พบเจอ คิดถึงเธอในวันที่เราอยู่ไกลแสนไกล
Ror peua ja dai pob jur kit teung tur nai wun tee rao yoo glai saen glai
I wait to see you, I miss you when we’re far apart
แต่ในความผูกพันเราใกล้กัน ห่างแค่เพียงระยะทางที่ผันไป
Dtae nai kwahm pook pun rao glai gun hahng kae piang rayatahng tee pun bpai
But in our relationship, we’re close, we’re separated only by a distance that keeps changing
ใจไม่เคยผันตาม แม้เวลาเลยผ่าน
Jai mai koey pun dtahm mae welah loey pahn
But my heart has never changed with it, even though time passes by

(*) เปิดประตูหัวใจ เพื่อบอกถ้อยความข้างใน
Bpert bpradtoo hua jai peua bauk toy kwahm kahng nai
I open the door of my heart to tell you the things inside
ส่งจากใจถึงใจ ว่ายังรอเธออยู่เหมือนเดิม
Song jahk jai teung jai wah yung ror tur yoo meuan derm
Sent from my heart to yours, that I’m still waiting for you just the same
ที่ตรงกลางหัวใจ นั่นมีรอยยิ้มที่ห่วงใย
Tee dtrong glahng hua jai nun mee roy yim tee huang yai
Right in the middle of my heart is a caring smile

ส่งฝากข้อความถึงเธอ หวังสักวัน เราคงได้แวะมาทักทาย
Song fahk kor kwahm teung tur wung suk wun rao kong dai wae mah tuk tai
I send a message to you, I hope some day I’ll be able to stop by and say hello
อีกครั้งที่เราจะได้ชิดใกล้ ได้ลองถามถึงความรู้สึกหัวใจ
Eek krung tee rao ja dai chit glai dai laung tahm teung kwahm roo seuk hua jai
And again we’ll be able to be close, and I can try asking about your feelings
เธอสบายดีไหม คิดถึงกันหรือเปล่า
Tur sabai dee mai kit teung gun reu bplao
How are you? Do you miss me?

(*)

แม้จะเป็นเช้าวันใหม่ ฤดูกาลผันแปรไป ใจยังคงเหมือนเดิม
Mae ja bpen chao wun mai reudoogahn pun bprae bpai jai yun gkong meuan derm
Even though it’s the morning of a new day, the seasons change, but my heart is still same
ขอดาวส่องฟ้านำทาง ให้สายลมพัดพาไป ส่งต่อความคิดถึง
Kor dao saung fah num tahng hai sai lom put pah bpai song dtor kwahm kit teung
I ask the stars to light the sky and lead the way, and for the wind to blow and lead my thoughts of you

ว่าฉันยังคงรอเธอ เพื่อบอกถ้อยความข้างใน
Wah chun yung kong ror tur peua bauk toy kwahm kahng nai
Saying that I’m still waiting for you, to tell you the things inside
ส่งจากใจถึงใจ ว่ายังรอเธออยู่เหมือนเดิม
Song jahk jai teung jai wah yung ror tur yoo meuan derm
Sending it from my heart to yours, saying that I’m still waiting for you just the same
ที่ตรงกลางหัวใจ นั่นมีรอยยิ้มที่ห่วงใย
Tee dtrong glahng hua jai nun mee roy yim tee huang yai
Right in the middle of my heart is a caring smile

(*)

   

Executive Supervisor : วุฒินันต์ ภิรมย์ภักดี
Executive Producer : เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ
Produced by ETC.
Lyrics by ก้า อรินธรณ์
Melody by ธนะ รัตรสาร
Arrange by บี โซ่ หนึ่ง

Title: ลืมได้แล้ว / Leum Dai Laeo (I’d Already Forgotten)
Artist: O-Pavee
Album: [Single]
Year: 2020

เหมือนจะลืมได้แล้ว ว่าใครเคยทำให้ใจฉันบอบช้ำ
Meuan ja leum dai laeo wah krai koey tum hai jai chun baup chum
It’s like I’d already forgotten that someone ever broke my heart
เหมือนจะลืมได้แล้ว ว่าใครเคยทำให้เวลาเดินช้า
Meuan ja leum dai laeo wah krai koey tum hai welah dern chah
It’s like I’d already forgotten that someone ever slowed time down
เหมือนจะลืมได้แล้ว ความทรงจำร้ายๆ ที่ผ่านมา
Meuan ja leum dai laeo kwahm song jum rai rai tee pahn mah
It’s like I’d already forgotten the bad memories that passed
ฉันคงลืมได้แล้ว ลืมว่าเคยเสียใจขนาดไหน
Chun kong leum dai laeo leum wah koey sai jai kanaht nai
I’d already forgotten, forgotten how sad I once was

(*) แต่พอมีใครคนหนึ่งเดินเข้ามา
Dtae por mee krai kon neung dern kao mah
But as soon as someone showed up
ก็ได้พบความจริงว่าไม่เคยลืม
Gor dai pob kwahm jing wah mai koey leum
I found the truth that I’ve never forgotten

(**) ที่ผ่านมาทำให้รู้ ว่าเธอไม่เคยจะจากไป
Tee pahn mah tum hai roo wah tur mai koey ja jahk bpai
The past made me realize that you’ll never leave me
ฝังข้างในจิตใจ ไม่อาจก้าวไปกับใครสักคน
Fung kahng nai jit jai mai aht gao bpai gup krai suk kon
You’re buried in my mind, I can’t move on with anyone else
กลัวว่าใจต้องช้ำอีกครั้ง
Glua wah jai dtaung chum eek krung
I’m afraid my heart will be broken again
รู้ตัวเองไม่เคยเดินออกมา
Roo dtua eng mai koey dern auk mah
I realize I’ll never walk away
จากภาพที่เธอจากไป ไม่เคยร่ำลาเจ็บปวดเหลือเกิน
Jahk pahp tee tur jahk bpai mai koey rum lah jep bpuat leua gern
From the image of you leaving, never saying good-bye, it hurts too much
เจ็บจนไม่อาจรักใครอีก
Jep jon mai aht ruk krai eek
It hurts so much, I can’t love anyone else
(รักใครได้อีก)
(Ruk krai dai eek)
(Love anyone else)

ฉันยังคงอ่อนแอ ไม่ได้ดีขึ้นเลยจากวันนั้น
Chun yung kong aun ae mai dai dee keun loey jahk wun nun
I’m still weak, I haven’t improved since that day
หนีความจริงเท่าไร ใจก็ยิ่งบอบช้ำมากเท่านั้น
Nee kwahm jing tao rai jai gor ying baup chum mahk tao nun
However much I try to run from the truth, the more my heart aches

(*,**,**)

(รักใคร รักใครได้อีก)
Ruk krai ruk krai dai eek
(Love anyone, love anyone else)

รู้ตัวเองไม่เคยเดินออกมา
Roo dtua eng mai koey dern auk mah
I realize I’ll never walk away
จากภาพที่เธอจากไป ไม่เคยร่ำลาเจ็บปวดเหลือเกิน
Jahk pahp tee tur jahk bpai mai koey rum lah jep bpuat leua gern
From the image of you leaving, never saying good-bye, it hurts too much
เจ็บจนไม่อาจรักใครอีก
Jep jon mai aht ruk krai eek
It hurts so much, I can’t love anyone else
แต่คงมีสักวันหนึ่งที่ใจจะลืมเธอได้ … สักวัน
Dtae kong mee suk wun neung tee jai ja leum tur dai suk wun
But there will be a day that my heart will be able to forget you…some day

   

EXECUTIVE SUPERVISOR : VUDTINUN BHIROMBHAKDI
EXECUTIVE PRODUCER : CHODCHAPAK PHOLTHANACHOD
PRODUCER : CHODCHAPAK PHOLTHANACHOD
LYRICS : O-PAVEE , JINWARA PHORAKSA
MELODY : O-PAVEE
ARRANGE : O-PAVEE

Title: หัวใจกั้นฟ้า / Hua Jai Gun Fah (A Heart to Block the Sky)
Artist: Dew Arunpong (ดิว อรุณพงศ์)
Album: OST อยากหยุดตะวันฯ / Yahk Yoot Dtawun
Year: 2009

ไม่ใช่แค่เพียงท้องฟ้า ที่จะมืดมิดลงไปทุกที
Mai chai kae piang taung fah tee ja meut mit long bpai took tee
It’s not just the sky that darkens every time
รู้ไหมว่ามันยังมี ใจดวงนี้ที่มืดตาม
Roo mai wah mun yung mee jai duang nee tee meut dtahm
Do you know that this heart also darkens with it?
รักแท้ที่เกิดในใจ หมดวันนี้ไปคงเป็นแค่ฝัน
Ruk tae tee gert nai jai mot wun nee bpai kong bpen kae fun
The true love that arose in my heart is gone today, just a dream
มีใครจะหยุดตะวัน หยุดเอาไว้แค่ตรงนี้
Mee krai ja yoot dtawun yoot ao wai kae dtrong nee
If anyone can stop the sun, stop it right here

(*) เวลาหมดแล้วทุกที
Welah mot laeo took tee
Time’s up
เรื่องราวที่มี จะเลือนลบหาย
Reuang rao tee mee ja leuan lop hai
The memories we had will fade away
มองดูท้องฟ้า แล้วจะขาดใจ
Maung doo taung fah laeo ja kaht jai
Looking at the sky, I’ll die

(**) อยากจะเอาหัวใจไปกั้นฟ้า ห้ามดวงตะวันไม่ให้ลับไป
Yahk ja ao hua jai bpai gun fah hahm duang dtawun mai hai lup bpai
I want to take my heart and use it to block the sky, to stop the sun from setting
หยุดไว้ที่ตรงหัวใจ ให้เธออยู่กับฉันไปจนนิรันด์
Yoot wai tee dtrong hua jai hai tur yoo gup chun bpai jon nirun
Stopping it at my heart, making you stay with me for eternity
และเวลาก็คงหยุดเคลื่อนไหว
Lae welah gor kong yoot kleuan wai
And time would stop turning
ไม่พรากเธอไปให้ทรมาน
Mai prahk tur bpai hai toramahn
I wouldn’t separate from you and torture you
แค่ขอเวลาได้ไหมตะวัน อย่าพึ่งลับไป
Kae kor welah dai mai dtawun yah peng lup bpai
Just give me some time, sun, don’t set yet

มองหน้าเธอช่างเลือนลาง
Maung nah tur chahng leuan lahng
Looking at your face, it’s so faint
เมื่อความอ้างว้างมาคลุมหัวใจ
Meua kwahm ahng wahng mah kloom hua jai
When solitude comes to cover my heart
ถึงรักกันมากเพียงใด แต่สุดท้ายคงต้องจาก
Teung ruk gun mahk piang dai dtae soot tai kong dtaung jahk
No matter how much we love each other, in the end, we must part
ทำได้แค่กอดเธอไว้ ให้ใจสองใจใกล้กันนานๆ
Tum dai kae gaut tur wai hai jai saung jai glai gun nahn nahn
I can only hug you and let our hearts be close for a while
แล้วรับความจริงว่ามัน ไม่มีทางหยุดเวลา
Laeo rup kwahm jing wah mun mai mee tahng yoot welah
And accept the truth that there’s no way to stop time

(*,**)

เจ็บปวดแค่ไหน ต้องยอมไม่อาจห้ามไว้
Jep bpuat kae nai dtaung yaum mai aht hahm wai
However much it hurts, I must accept that it can’t be stopped
ปล่อยมือเธอให้ไป ด้วยใจที่ปวดร้าว
Bploy meu tur hai bpai duay jai tee bpuat rao
Letting go of your hand with a broken heart

(**)

แค่ขอให้เราไม่ต้องไกลกัน แค่นั้นก็พอ
Kae kor hai rao mai dtaung glai gun kae nun gor por
I just ask that we don’t have to be separated, that’s all

   

เนื้อร้อง : บรรเจิด สินธุ
ทำนอง : กตัญญู ทุ่งมีผล;กันธุรักษ์ โนบาง
เรียบเรียง : กตัญญู ทุ่งมีผล;กันธุรักษ์ โนบาง

Title: จำเก่ง / Jum Geng (Good at Remembering)
English Title: “Slipped Your Mind”
Artist: F.Hero and Tilly Birds
Album: [Single]
Year: 2020

(*) ถ้าให้ฉันแข่งกับเธอ เพื่อลืมเรื่องราวของเรา
Tah hai chun kaeng gup tur peua leum reuang rao kaung rao
If there was a competition against you to forget about us
ฉันคงแพ้ พ่ายแพ้ ให้เธอทุกคราว
Chun kong pae pai pae hai tur took krao
I’d lose to you every time
จะผ่านไปอีกนาน เนิ่นนานเท่าไร
Ja pahn bpai eek nahn nern nahn tao rai
However much time passes by
ฉันก็จำได้อยู่ดี เพราะฉันจำเก่งอย่างนี้
Chun gor jum dai yoo dee pror chun jum geng yahng nee
I still remember, because I’m good at remembering like this
จำเก่งจนไม่เคยลืมเธอ
Jum geng jon mai koey leum tur
I’m so good at remembering, I’ve never forgotten you

เธอมีคำถาม
Tur mee kum tahm
You question
ว่าทำไมฉันต้องจำได้ดี
Wah tummai chun dtaung jum dai dee
Why I have to remember so well
เลิกไปเป็นปี
Lerk bpai bpen bpee
We’ve been broken up for years
แต่เรื่องเธอฉันไม่ลืมซักที
Dtae reuang tur chun mai leum suk tee
But I’ve never forgotten about you at all
ถึงเธอลืมก็ไม่เป็นไร
Teung tur leum gor mai bpen rai
Even though you’ve forgotten me, it’s okay
ฉันมันคงคิดถึงเกินไป
Chun mun kong kit teung gern bpai
I think about you too much
อยากลืมแค่ไหนมันไม่ลืม
Yahk leum kae nai mun mai leum
However much I want to forget, I can’t

จำแผลที่เป่า ตรงที่เข่า
Jum plae tee bpao dtrong tee kao
I remember your skinned knee
จำวันที่ส่งเธอไปอุดฟันซี่เก่า
Jum wun tee song tur bpai oot fun see gao
I remember the day I took you to the dentist for a filling
ฉันยังจำบ้านเธอ หมาขี้เห่า
Chun yung jum bahn tur mah kee hao
I still remember your house and your yappy dog
มันจ้องหน้าฉันเหมือนฉันติดหนี้เก่า
Mun jaung nah chun meuan chun dit nee gao
It stared at me like I owed it something
กระต่ายไปแล้ว ผิดที่เต่า
Gradtai bpai laeo pit tee dtao
The rabbit is long gone, it’s the turtle’s fault
ที่ยังเดินเชื่องช้าเหมือนฉันที่จับที่เจ่า
Tee yung dern cheuang chah meuan chun tee jup tee kao
For walking so slowly like when I sprained my knee
ฉันจำเรื่องเธอเก่ง ดังที่กล่าว
Chun jum reuang tur geng dung tee glao
I’m good at remembering about you, like they say
เพราะเธอจากไปแล้วแต่ฉันยังอยู่ที่เก่า
Pror tur jahk bpai laeo dtae chun yung yoo tee gao
Because you’ve already gone, but I’m still in the same old place

(*)

(**) Monday Tuesday
Monday, Tuesday
เรื่องราวของเราฉันยังจำไม่เคยลืม
Reuang rao kaung rao chun yung jum mai koey leum
I still have never forgotten about us
Wednesday Thursday
Wednesday, Thursday
บทเพลงของเราฉันยังฟังอยู่อย่างเดิม
Bot pleng kaung rao chun yung fung yoo yahng derm
I still listen to our songs
Friday Saturday
Friday, Saturday
แม้รักของเราไม่มีวันจะ Return
Mae ruk kaung rao mai mee wun ja return
Even though our love will never return
Sunday Everyday
Sunday, everyday
จำเก่งจนไม่เคยลืมเธอ
Jum geng jon mai koey leum tur
I’m so good at remembering, I’ve never forgotten you

จำวันแรกเจอในกันยา
Jum wun raek jur nai gun yah
I remember when we first met in September
ปิ๊งในทันตา เธอฉายแสงกว่ากลุ่มเพื่อนในบรรดา
Bping nai tun dtah tur chai saeng gwah gloom peuan nai bundah
I immediately fell for you, you were more radiant than all your friends
เธอชอบอนันดา ชอบไปลันตา
Tur chaup ananda chaup bpai lundtah
You liked Ananda, you liked going to Lanta
ชอบดูหนังดราม่าเรื่องโฮเทลรวันดา
Chaup doo nung drama reuang hotel rawanda
You like watching the drama about Hotel Rwanda
เธอฟังรีฮันนา ตอน High กัญชา
Tur fung ree hunnah dtaun high gunchah
You listen to Rihanna when you’re high on marijuana
เธอบอกว่าพ่อเธอหล่ออย่างกับมิตรชัยบัญชา
Tur bauk wah por tur lor yahng gup mit chai bunchah
You said your dad was handsome like Mit Chaibancha
จำถ้อยจำนรรจา เงาในจันทรา
Jum toy jum nun ja ngao nai juntrah
I remember your words, reflected in the moon
มันจำในหัวใจไม่ได้จำในปัญญา
Mun jum nai hua jai mai dai jum nai bpunhah
I remember you in my heart, I don’t remember in my mind
พรรณาได้ Step By Step
Punnah dai step by step
I can describe you step by step
จำปากกาที่เธอเหน็บ ไปจนถึงกลิ่นของเหล้ารัม
Jum bpahkgah tee tur nep bpai jon teung glin kaung lao rum
I remember the pen you kept to the smell of rum
ปลอบตัวเองถามว่าเจ็บไหม เจ็บ
Bplaup dtua eng tahm wah jep mai jep
I comfort myself, asking if it hurts, it does
แต่ถามว่าเก็บไหม เก็บ ยังจำเสมอว่าใจของเจ้าดำ
Dtae tahm wah gep mai gep yung jum samur wah jai kaung jao dum
But if asked if I’ll keep going, I will, I’ll always remember the heart of Jao Dam
จำภาพวันที่ใจเธอระเห็จ
Jum pahp wun tee jai tur rahet
I remember the day your heart was in a rush
เหมือนเป็นแผลตกสะเก็ด ฝังลึกอยู่ในใจเจ้ากรรม
Meuan bpen plae dtok saget fung leuk yoo nai jai jao gum
Like the wound had scabbed over, buried deep in my unfortunate heart
จำเก่งได้ทุกรอยตะเข็บ
Jum geng dai took roy dtakep
I’m good at remembering every seam and stitch
ถ้าแข่งกันลืมฉันคงเสร็จ เพราะรักของเรามันไม่เท่ากัน
Tah kaeng gun leum chun kong set pror ruk kaung rao mun mai tao gun
If we had a competition for forgetting, you’d finish first, because our love wasn’t equal

(*,*)

มือที่เคยจับ ไหล่ที่สัมผัส จำผ้าปูที่นอนกับปลอกหมอนที่เคยจัด
Meu tee koey jup lai tee sumput jum pah bpoo tee naun gup bplauk maun tee koey jut
The hand I once held, the shoulder I touched, I remember the blanket and pillow case you once used
รถที่เคยขับ เบาะที่เคยปรับ
Rot tee koey kup bor tee koey bprup
The car you once drove, the seat you sat in
เธอชอบบ่นเสมอเวลาไม่ยอมคาดเข็มขัด
Tur chaup bon samur welah mai yaum kaht kem kut
You always liked to complain when I refused to fasten my seat belt
จำกลิ่นน้ำหอม จำตอนหนุนตัก
Jum glin num haum jum dtaun noon dtuk
I remember the scent of your perfume, I remember laying in your lap
จำตอนจูบแรกริมฝีปากที่เธอกัด
Jum dtaun joop raek rim fee bpahk tee tur gut
I remember our first kiss when you bit my lip
จำแก้มที่ปัด จำข้าวที่ผัด
Jum gaem tee bput jum kao tee put
I remember your blushed cheeks, I remember your fried rice
จำได้ทุกเรื่องจำเก่งจนใจไม่เคยตัด
Jum dai took reuang jum geng jon jai mai koey dtut
I can remember everything, I’m so good at remembering, my heart has never cut you out

(**)

   

Lyrics by: F.HERO, Anuroth Ketlekha (3rd), M-PEE (Thitisorn phanchata)
Music: Tilly Birds, M-PEE (Thitisorn phanchata)
Arranged by: Thuwanon Tantiwattanaworakul (Milo)
Produced by: Nutdanai Chuchat (Billy), Puntapol Prasarnrajkit

Title: คนคนนึง / Kon Kon Neung (One Person)
Artist: The White Hair Cut
Album: [Single]
Year: 2019

ยังไม่รู้ว่าเพราะอะไร เธอจึงเหมือนว่าไกลออกไป
Yung mai roo wah pror arai tur jeung meuan wah glai auk bpai
I still don’t know why it’s like you’re so distant
อยากจะใกล้เธอสุดท้ายก็ยิ่งห่าง
Yahk ja glai tur soot tai gor ying hahng
I want to be near you, but in the end, the further away I get

พยายามทำให้เข้าใจ ด้วยการมอบความรักที่มี
Payayahm tum hai kao jai duay gahn maup kwahm ruk tee mee
I try to get you to understand by giving you the love I have
แต่เธอคนนี้มองมันเหมือนแค่อากาศ
Dtae tur kon nee maung mun meuan kae ahgaht
But you look at it as though it’s just air

จะต้องรอถึงเมื่อไหร่ วันที่ฉันได้เข้าไปในใจของเธอนั้น
Ja dtaung ror teung meua rai wun tee chun dai kao bpai nai jai kaung tur nun
How long must I wait for the day I’ll be able to enter your heart

(*) ฉันคงเป็นแค่คนคนนึงคนที่เธอไม่เคยนึกถึง
Chun kong bpen kae kon kon neung kon tee tur mai koey neuk teung
I’m just one person whom you’ll never think about
ไม่มีความสำคัญใด ๆ และไม่เคยมีความหมาย
Mai mee kwahm sumkun dai dai lae mai koey mee kwahm mai
I don’t have any importance, and I’ve never had any meaning
แม้ทุ่มเทมากมายเพียงใดคอยห่วงใยเธอมากแค่ไหน
Mae toom tay mahk mai piang dai koy huang yai tur mahk kae nai
No matter how much I devote or how much I care about you
เธอไม่เคยเห็นมัน จึงทำให้ฉันนั้นได้เรียนรู้
Tur mai koey hen mun jeung tum hai chun nun dai rian roo
You never see it, so it’s made me learn

(**) และหน้าที่ของฉันคือ หยุดพยายามเป็นคนที่สำคัญ
Lae nah tee kaung chun keu yoot payayahm bpen kon tee sumkun
And my duty is to stop trying to be someone important

วันเวลาค่อยๆผ่านไป ใจของฉันยังไม่ไปไหน
Wun welah koy koy pahn bpai jai kaung chun yung mai bpai nai
Time keeps passing by, my heart still hasn’t gone anywhere
ก็ยังคงหวังแม้จะรู้ไม่มีทาง
Gor yung kong wung mae ja roo mai mee tahng
It still hopes even though it knows there’s no way

ต้องยอมรับ ไม่มีวัน วันที่ฉันได้เข้าไปในใจของเธอนั้น
Dtaung yaum rup mai mee wun wun tee chun dai kao bpai nai jai kaung tur nun
I must accept that there will never be a day that I’ll be able to enter your heart

(*,**,*,*,**)

   

Executive Supervisor : Vudtinun Bhirombhakdi
Executive Producer : Chodchapak Pholthanachod
Producer : Chodchapak Pholthanachod
Melody : THE WHITE HAIR CUT
Lyric : THE WHITE HAIR CUT
Arrange : THE WHITE HAIR CUT
Mixed & Mastering : Monthon Dilokchavanis at Frenzyheart Studio

Title: รักกินไม่ได้ / Ruk Gin Mai Dai (Love Can’t be Eaten)
Artist: STER
Album: STER
Year: 2003

เธอไม่รู้ใช่ไหม ว่าฉันนั้นมาจากไหน ฉันเป็นใคร เธอจะแคร์หรือเปล่า
Tur mai roo chai mai wah chun nun mah jahk nai chun bpen krai tur ja care reu bplao
You don’t know where I came from or who I am, do you? Do you care?
ฉันนั้นมาจากดิน ไม่ได้มาจากดาว ดูฉันก่อน รับทุกอย่างได้ไหม
Chun nun mah jahk din mai dai mah jahk dao doo chun gaun rup took yahng dai mai
I came from the earth, I didn’t come from the stars, take a good look at me, could you accept everything?

(*) ในวันนี้ฉันให้เธอตัดสินใจ จะทุกข์ทนลำบากกับฉันไหม
Nai wun nee chun hai tur dtut sin jai ja took ton lumbahk gup chun mai
Today I want you to decide, will you suffer through the difficulties with me?

(**) ฉันมีแต่รัก รักที่กินไม่ได้ ฉันมีแต่ใจ ที่ช้ำมาแล้วหลายครั้ง
Chun mee dtae ruk ruk tee gin mai dai chun mee dtae jai tee chum mah laeo lai krung
I have only love, love that can’t be eaten, I have only my heart that has been broken many times
ฉันมีแต่ตัว ถ้าเธอไม่กลัวพลาดพลั้ง แล้วคนมาจากดิน จะรักเธอไปจนสิ้นลมหายใจ
Chun mee dtae dtua tah tur mai glua plaht plung laeo kon mah jahk din ja ruk tur bpai jon sin lom hai jai
I have only my body, if you’re not scared of messing up, this man who came from the earth will love you until his last breath

เธอรู้แล้วใช่ไหม ว่าฉันไม่มีอะไร แล้วเธอยัง จะไปด้วยกันหรือเปล่า
Tur roo laeo chai mai wah chun mai mee arai laeo tur yung ja bpai duay gun reu bplao
You know that I don’t have anything right? So will you still be with me?
ฉันนั้นมาจากดิน ไม่ได้มาจากดาว ดูฉันก่อน รับทุกอย่างได้ไหม
Chun nun mah jahk din mai dai mah jahk dao doo chun gaun rup took yahng dai mai
I came from the earth, I didn’t come from the stars, take a good look at me, could you accept everything?

(*,**,**)

แล้วคนมาจากดิน จะรักเธอไปจนตาย ฉันสัญญา
Laeo kon mah jahk din ja ruk tur bpai jon dtai chun sunyah
This man who came from the earth will love you until he dies, I promise

   

คำร้อง : เวสป้า
ทำนอง : เวสป้า
เรียบเรียง : ณรงค์ เดชะ

Title: อยากถูกมองด้วยแววตาแบบนั้น / Yahk Took Maung Duay Waew Dtah Baep Nun (I Want to Be looked At Like That)
Artist: Aye Sarunchana (อ้าย สรัลชนา)
Album: OST Who are you เธอคนนั้น คือ ฉันอีกคน
Year: 2020

รู้อะไรบ้างไหมทุกเรื่องที่เธอได้ทำ
Roo arai bahng mai took reuang tee tur dai tum
Do you realize all the problems you created?
มันทำให้ใครบางคนเก็บไปฝัน
Mun tum hai krai bahng kon gep bpai fun
You’ve made someone keep dreaming
สายตาที่อ่อนโยนกับคำที่บอกรักกัน
Sai dtah tee aun yohn gup kum tee bauk ruk gun
Your gentle gaze and the loving words you tell me
มันคือฝันดีที่ฉันไม่อยากตื่นขึ้นมา
Mun keu fun dee tee chun mai yahk dteun keun mah
Are a good dream I don’t want to wake up from

(*) มันคงดีถ้าทุกๆอย่าง
Mun kong dee tah took took yahng
It would be nice if everything
มันคงจะดีถ้าทุกๆคำ
Mun kong ja dee tah took took kum
It would be nice if every word
เป็นอะไรที่เธอได้ทำให้ฉัน
Bpen arai tee tur dai tum hai chun
Were things that you did for me

(**) อยากถูกเธอมองด้วยแววตาแบบนั้น
Yahk took tur maung duay waew dtah baep nun
I want you to look at me like that
อยากให้คนเดียวที่เธอมองเป็นฉัน
Yahk hai kon diao tee tur maung bpen chun
I want the one person you look at to be me
ในแววตาที่เธอมองกัน ทุกนาทียังมีแต่เขา
Nai waew dtah tee tur maung gun took nahtee yung mee dtae kao
In your eyes when you look at me, it’s still only her at all times
คนที่เธอมองด้วยแววตาแบบนั้น
Kon tee tur maung duay waew dtah baep nun
Could the person you look at like that
เป็นฉันจะได้หรือเปล่า
Bpen chun ja dai reu bplao
Be me?
สักครั้งที่ฉันไม่ใช่แค่เงา
Suk krung tee chun mai chai kae ngao
For once I wouldn’t be just a shadow

รู้อยู่แล้วว่าฉันไม่มีวันแทนที่ใคร
Roo yoo laeo wah chun mai mee wun taen tee krai
I know that I’ll never replace anyone
จะเก็บเขาไว้ในใจก็ได้นะ
Ja gep kao wai nai jai gor dai na
It’s fine if you keep her in your heart
ขอแค่เพียงสักครั้งได้อยู่ในสายตา
Kor kae piang suk krung dai yoo nai sai dtah
I just ask that sometimes I can be in your sight
แค่อยากให้เธอได้ลองมองฉันด้วยหัวใจ
Kae yahk hai tur dai laung maung chun duay hua jai
I just want you to try looking at me with your heart

(*,**,**)

ไม่ใช่แค่เงา
Mai chai kae ngao
Not just a shadow

   

Executive Producer : อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
Producer : อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์ , ชลทัศน์ ชาญศิริเจริญกุล
เนื้อร้อง / ทำนอง : อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
เรียบเรียง : ชลทัศน์ ชาญศิริเจริญกุล

Title: เทาเทา / Tao Tao (Grey)
English Title: “Grey Day”
Artist: Morvasu
Album: [Single]
Year: 2020

(*) แต่งเพลงนี้ในคืนที่เทาเทา
Dtaeng pleng nee nai keun tee tao tao
I’m writing this song on a grey night
จะไม่เหงาโอเคไม่เหงา
Ja mai ngao okay mai ngao
I won’t be lonely, okay, I’m not lonely
เธอจากไปแล้วเหลือเพียงตัวเรา
Tur jahk bpai laeo leua piang dtua rao
You already left, all that’s left is me
จะไม่เอา จะไม่เทา ไปกว่านี้
Ja mai ao ja mai tao bpai gwah nee
I don’t want this, things won’t get any greyer than this
Love is sh*t, I wanna sleep now
Love is sh*t, I want to sleep now

นอนก็นอนไม่ลง ปลงก็ปลงไม่ไหว
Naun gor naun mai long bplong gor bplong mai wai
I go to bed, but I can’t sleep, I try to make up my mind, but I can’t
ได้ยินคำที่เธอเพิ่งบอก มึนได้เลยเหมือนกับโดนข้อศอก
Dai yin kum tee tur perng bauk meun dai loey meuan gup dohn kor sau
I hear the words you just told me, I’m dazed like I was just elbowed
แล้วฉันควรทำยังไง ทำยังไงเธอถึงคืนกลับมา
Laeo chun kuan tum yung ngai tum yung ngai tur teung keun glup mah
What should I do? What should I do so you’ll come back?
มัน เทา เทา เซา เซา แบบไม่ยอมหลับ
Mun tao tao sao sao baep mai yaum lup
It’s so grey and dull that I refuse to sleep
ใจมันชาหมดไปแล้วครับ
Jai mun chah mot bpai laeo krup
My heart is completely numb
ทำยังไงกับ หัวใจมันที่ว้าวุ่นวกวน
Tum yung ngai gup hua jai mun tee wah woon wok won
What do I do with my heart that’s mixed up and confused?
วุ่นวาย alright alright
Woon wai alright alright
I’m troubled, alright, alright

(*)

(**) If you say, you don’t care.
If you say you don’t care
I would say, I don’t care.
I would say I don’t care
This game ain’t fair
This game ain’t fair
So I got to ลาก่อน
So I got to lah gaun
So I’ve got to say good-bye
If you say, you don’t care.
If you say you don’t care
I would say, I don’t care.
I would say I don’t care
This game ain’t fair
This game ain’t fair
So I got to Move on.
So I’ve got to move on

ฉันจะลืมภาพเธอได้ไง ก็ยังไม่รู้
Chun ja leum pahp tur dai ngai gor yung mai roo
How can I forget you? I still don’t know
แล้วจะลืมเธอได้จริงไหม คง ต้อง ลอง ดู
Laeo ja leum tur dai jing mai kong dtaung laung doo
Will I really be able to forget you? I must try and see

(**)

แต่งเพลงนี้ในคืนที่เทาเทา
Dtaeng pleng nee nai keun tee tao tao
I’m writing this song on a grey night
จะไม่เหงาโอเคไม่เหงา
Ja mai ngao okay mai ngao
I won’t be lonely, okay, I’m not lonely
เธอจากไปแล้วเหลือเพียงตัวเรา
Tur jahk bpai laeo leua piang dtua rao
You already left, all that’s left is me
ตัวเรา ตัวเรา
Dtua rao dtua rao
Me, me
แต่งเพลงนี้ในคืนที่เทา เทา
Dtaeng pleng nee nai keun tee tao tao
I’m writing this song on a grey night

   

Written by Morvasu
Arranged and Produced by Pokpong Jitdee
Mixed and Mastering by Monthon Dilokchavanis at Frenzyheart Studio
Gene: Indie – Pop

   

I really miss Ten to Twelve~ Morvasu’s solo projects have a bit of a different sound. But if this is the direction he wants to go in, by all means, they are still great and I’m still happy to have him still active~ The lyrics still have his signature style to them, and he’s still got that playfulness in his music videos, even if I don’t like the song right away, after a couple listens, I’m hooked. I like that even though this is a bit of a sad song, it’s still about trying to push through and not be sad anymore. And best of all, I like that this single doesn’t have an awkward rap verse thrown in the middle of it!! 😀

Title: I’m So Sorry
Artist: MIN
Album: [Single]
Year: 2020

Baby I don’t know what to do when you’re gone
Baby, I don’t know what to do when you’re gone
เพราะตอนนี้ไม่มีเธออยู่เหมือนเมื่อก่อน
Pror dtaun nee mai mee tur yoo meuan meua gaun
Because now I don’t have you like I used to
ฉันไม่รู้ ว่าตอนนี้เธอนั้นเป็นอย่างไร
Chun mai roo wah dtaun nee tur nun bpen yahng rai
I don’t know how you are now
You don’t know what’s gone through
You don’t know what’s gone through

(*) My head my head my head
My head, my head, my head
cause I can’t I can’t I can’t ลบเธอจากความคิด เพียงเสี้ยววิ
Cause I can’t, I can’t, I can’t lop tur jahk kwahm kit piang siao wi
Cause I can’t, I can’t, I can’t get you out of my thoughts for even a split second
I’m so sorry
I’m so sorry

(**) ฉันแค่อยากรู้ว่าพอมีหนทาง ที่เธอจะกลับมา จะกลับมาได้ไหม
Chun kae yahk roo wah por mee hon tahng tee tur ja glup mah ja glup mah dai mai
I just want to know if there’s any way that you’ll come back, please come back
Yeah girl baby I’m so sorry
Yeah, girl, baby, I’m so sorry
Anything and everything ฉันก็พร้อมทำ แต่เธอคงไม่สน ไม่ต้องการฉันแล้ว
Anything and everything chun gor praum tum dtae tur kong mai son mai dtaung gahn chun laeo
Anything and everything, I’m ready to do it all, but you don’t care, you don’t want me anymore
Yeah girl maybe it’s time to say goodbye, no
Yeah, girl, maybe it’s time to say good-bye, no

This time she’s gone she ain’t coming back no
This time she’s gone, she ain’t coming back, no
I need you to swallow the pain pronto
I need you to swallow the pain pronto
แต่เธอจะรู้บ้างไหม ว่าฉันจะไม่ไปไหน
Dtae tur ja roo bahng mai wah chun ja mai bpai nai
But will you know that I won’t go anywhere?
เพราะเธอนั้น stuck อยู่ตรงนี้ อยู่ตรงนี้
Pror tur nun stuck yoo dtrong nee yoo dtrong nee
Because of you, I’m stuck right here, right here

(*,**,**)

   

Executive Supervisor : วุฒินันต์ ภิรมย์ภักดี
Executive Producer : เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ
Producer : THAIBEATS (FreshyBoyz)
Lyrics : MIN
Melody : MIN
Arranged by : MIN + PART KIERAN
Recording Engineer : PART KIERAN
Mixed & Mastered by : Manny Park

   

Wow, it seems like only yesterday little Min the child star was debuting as a singer, and then he paused activities to finish school…Then he came back as Mr.Min for a while, then paused again to focus on higher education. Am I remembering correctly that he was off to medical school? So shouldn’t he be Dr.Min now? Did he finish yet? But regardless, although it makes me feel really old to see how grown up he is now, it’s nice to see him back. He does have a nice voice, and I like how he wrote the lyrics and melody for this song. Though it’s a little short and simple, at least the English makes sense and the code-switching sounds natural~

Title: พอเสียที / Por Sia Tee (I’ve Had Enough)
Artist: O-Pavee
Album: [Single]
Year: 2020

เตือนหัวใจทุกวันว่ารักที่มี มันไม่เคยจริง แค่รักปลอมๆ
Dteuan hua jai took wun wah ruk tee mee mun mai koey jing kae ruk bplaum bplaum
I remind my heart every day that the love you have has never been real, it’s just fake
เตือนหัวใจให้เดินหนีไปจากตรงนี้ แค่ตัวสำรอง ไม่เคยสำคัญ
Dteuan hua jai hai dern nee bpai jahk dtrong nee kae dtua sumraung mai koey sumkun
I warn my heart to run far away from here, I’m just extra, never important

(*) ที่เธอบอกว่ารัก ที่บอกว่าแคร์ ที่บอกว่าต้องการคนดูแล
Tee tur bauk wah ruk tee bauk wah care tee bauk wah dtaung gahn kon doo lae
When you told me you loved me, when you told me you cared, when you told me you needed someone to take care of you
ทุกคำที่เธอพูดมา ก็พูดกับเขา
Took kum tee tur poot mah gor poot gup kao
Every word you said, you also said to him
ที่จริงก็รู้ ว่าเธอมีใคร แต่ยังคงยอม ยังโง่งมงาย
Tee jing gor roo wah tur mee krai dtae yung kong yaum yung ngoh ngom ngai
In reality, I knew you had someone else, but I was still willing, I was still foolish
ทุกสิ่งที่เธอนั้นทำ ยังคอยทำร้าย
Took sing tee tur nun tum yung koy tum rai
Everything you did still hurts me

(**) พอเสียที กับการทนเฝ้ารอ เจ็บมามากพอ ที่เธอทำร้าย
Por sia tee gup gahn ton fao ror jep mah mahk por tee tur tum rai
I’ve had enough of putting up with waiting, I’ve been pained more than enough from you hurting me
จากกันวันนี้ แม้ใจแหลกสลาย แต่คงไม่ถึงตาย
Jahk gun wun nee mae jai laek salai dtae kong mai teung dtai
Leaving you today, even though my heart is broken, I’ll survive
เก็บหัวใจให้ใครที่รักจริง
Gep hua jai hai krai tee ruk jing
I’ll keep my heart for someone who really loves me

ฉันแค่เพียงต้องการความรักที่ดี แต่ฉันได้เพียง แค่หยดน้ำตา
Chun kae piang dtaung gahn kwahm ruk tee dee dtae chun dai piang kae yot num dtah
I just wanted a good love, but all I got was tears

(*,**,*,**)

   

EXECUTIVE SUPERVISOR : VUDTINUN BHIROMBHAKDI
EXECUTIVE PRODUCER : CHODCHAPAK PHOLTHANACHOD
PRODUCER : CHODCHAPAK PHOLTHANACHOD
LYRICS : O-PAVEE , JINWARA PHORAKSA
MELODY : O-PAVEE
ARRANGE : O-PAVEE

   

O-Pavee is really talented; he’s good at writing songs; I love the music for this one, and his voice is really nice~ But this music video haha. With just still photos, it looks like a school project or someone’s fanvideo made out of a gallery folder slideshow. I had to double check that it was an official upload haha. Even if you wanted to go the still photo route, I feel like it could have been executed better